Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Él remueve las montañas con su furor, y ellas no saben quién las trastornó.

La Biblia de las Américas

{El es} el que remueve los montes, y {éstos} no saben {cómo} cuando los vuelca en su furor;

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Quien arranca los montes con su furor, y no conocen quién los trastornó;

Reina Valera 1909

Que arranca los montes con su furor, Y no conocen quién los trastornó:

La Nueva Biblia de los Hispanos

{Dios} es el que remueve los montes, y {éstos} no saben {cómo} Cuando los vuelca en Su furor;

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Que arranca los montes con su furor, y no conocen quién los trastornó;

New American Standard Bible

"It is God who removes the mountains, they know not how, When He overturns them in His anger;

Referencias Cruzadas

Números 1:5-6

Y éstos son los nombres de los varones que estarán con vosotros: De la tribu de Rubén, Elisur hijo de Sedeur.

Job 28:9

En el pedernal puso su mano, y trastornó de raíz los montes.

Salmos 46:2

Por tanto no temeremos aunque la tierra sea removida; Aunque se traspasen los montes al corazón del mar;

Salmos 68:8

La tierra tembló; también destilaron los cielos a la presencia de Dios; aquel Sinaí tembló delante de Dios, del Dios de Israel.

Salmos 114:6

Oh montes, ¿por qué saltasteis como carneros, y vosotros, collados, como corderitos?

Isaías 40:12

¿Quién midió las aguas con el hueco de su mano, y midió los cielos con su palmo, y con tres dedos juntó el polvo de la tierra, y pesó los montes con balanza, y con pesas los collados?

Habacuc 3:6

Se paró, y midió la tierra; miró, e hizo temblar las naciones; y los montes antiguos fueron desmenuzados, los collados antiguos se humillaron. Sus caminos son eternos.

Habacuc 3:10

Te vieron, y tuvieron temor los montes; pasó la inundación de las aguas; el abismo dio su voz, y a lo alto alzó sus manos.

Zacarías 4:7

¿Quién eres tú, oh gran monte? Delante de Zorobabel serás reducido a llanura; él sacará la primera piedra con aclamaciones, diciendo: Gracia, gracia a ella.

Zacarías 14:4-5

Y se afirmarán sus pies en aquel día sobre el monte de los Olivos, que está en frente de Jerusalén al oriente; y el monte de los Olivos se partirá por medio de sí hacia el oriente y hacia el occidente haciendo un valle muy grande; y la mitad del monte se apartará hacia el norte, y la otra mitad hacia el sur.

Mateo 21:21

Y respondiendo Jesús les dijo: De cierto os digo que si tuviereis fe, y no dudareis, no sólo haréis esto de la higuera, sino que si a este monte dijereis: Quítate y échate en el mar, será hecho.

Mateo 27:51

Y he aquí, el velo del templo se rasgó en dos, de arriba abajo, y la tierra tembló, y las piedras se partieron:

Lucas 21:11

Y habrá grandes terremotos en varios lugares, y hambres y pestilencias; y habrá terror y grandes señales del cielo.

1 Corintios 13:2

Y si tuviese el don de profecía, y entendiese todos los misterios y toda ciencia; y si tuviese toda la fe, de tal manera que trasladase los montes, y no tengo caridad, nada soy.

Apocalipsis 6:14

Y el cielo se apartó como un pergamino que es enrollado; y toda montaña y toda isla fue movida de su lugar.

Apocalipsis 11:13

Y en aquella hora fue hecho gran terremoto, y la décima parte de la ciudad se derrumbó, y siete mil hombres murieron en el terremoto; y los demás se espantaron, y dieron gloria al Dios del cielo.

Apocalipsis 16:18-20

Y hubo voces, y relámpagos y truenos; y hubo un gran temblor, un terremoto tan grande, cual no hubo jamás desde que los hombres han estado sobre la tierra.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

4 Él es sabio de corazón, y poderoso en fortaleza, ¿Quién se endureció contra Él, y le fue bien? 5 Él remueve las montañas con su furor, y ellas no saben quién las trastornó. 6 Él sacude la tierra de su lugar, y hace temblar sus columnas:

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org