Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Entonces los judíos contendían entre sí, diciendo: ¿Cómo puede Éste darnos a comer su carne?

La Biblia de las Américas

Los judíos entonces contendían entre sí, diciendo: ¿Cómo puede éste darnos a comer {su} carne?

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Entonces los judíos contendían entre sí, diciendo: ¿Cómo puede éste darnos su carne a comer?

Reina Valera 1909

Entonces los Judíos contendían entre sí, diciendo: ¿Cómo puede éste darnos su carne á comer?

La Nueva Biblia de los Hispanos

Los Judíos, por tanto, discutían entre sí, diciendo: `` ¿Cómo puede Este darnos a comer {Su} carne?"

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Entonces los judíos contendían entre sí, diciendo: ¿Cómo puede éste darnos su carne a comer?

New American Standard Bible

Then the Jews began to argue with one another, saying, "How can this man give us His flesh to eat?"

Referencias Cruzadas

Juan 9:16

Entonces unos de los fariseos decían: Este hombre no es de Dios, pues no guarda el sábado. Otros decían: ¿Cómo puede un hombre pecador hacer tales milagros? Y había disensión entre ellos.

Juan 10:19

Y volvió a haber disensión entre los judíos por estas palabras.

Juan 3:9

Respondió Nicodemo, y le dijo: ¿Cómo puede hacerse esto?

Juan 6:41

Y murmuraban de Él los judíos, porque dijo: Yo soy el pan que descendió del cielo.

Juan 3:4

Nicodemo le dijo: ¿Cómo puede un hombre nacer siendo viejo? ¿Puede entrar por segunda vez en el vientre de su madre, y nacer?

Juan 4:11

La mujer le dijo: Señor, no tienes con qué sacarla, y el pozo es hondo. ¿De dónde, pues, tienes el agua viva?

Juan 7:40-43

Entonces muchos del pueblo, oyendo este dicho, decían: Verdaderamente Éste es el Profeta.

Hechos 17:32

Y cuando oyeron de la resurrección de los muertos, unos se burlaban, y otros decían: Te oiremos acerca de esto en otra ocasión.

1 Corintios 2:14

Pero el hombre natural no percibe las cosas que son del Espíritu de Dios, porque para él son locura; y no las puede entender, porque se han de discernir espiritualmente.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org