Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
Entonces los judíos contendían entre sí, diciendo: ¿Cómo puede Éste darnos a comer su carne?
La Biblia de las Américas
Los judíos entonces contendían entre sí, diciendo: ¿Cómo puede éste darnos a comer {su} carne?
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Entonces los judíos contendían entre sí, diciendo: ¿Cómo puede éste darnos su carne a comer?
Reina Valera 1909
Entonces los Judíos contendían entre sí, diciendo: ¿Cómo puede éste darnos su carne á comer?
La Nueva Biblia de los Hispanos
Los Judíos, por tanto, discutían entre sí, diciendo: `` ¿Cómo puede Este darnos a comer {Su} carne?"
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Entonces los judíos contendían entre sí, diciendo: ¿Cómo puede éste darnos su carne a comer?
New American Standard Bible
Then the Jews began to argue with one another, saying, "How can this man give us His flesh to eat?"
Artículos
Referencias Cruzadas
Juan 9:16
Entonces unos de los fariseos decían: Este hombre no es de Dios, pues no guarda el sábado. Otros decían: ¿Cómo puede un hombre pecador hacer tales milagros? Y había disensión entre ellos.
Juan 10:19
Y volvió a haber disensión entre los judíos por estas palabras.
Juan 3:9
Respondió Nicodemo, y le dijo: ¿Cómo puede hacerse esto?
Juan 6:41
Y murmuraban de Él los judíos, porque dijo: Yo soy el pan que descendió del cielo.
Juan 3:4
Nicodemo le dijo: ¿Cómo puede un hombre nacer siendo viejo? ¿Puede entrar por segunda vez en el vientre de su madre, y nacer?
Juan 4:11
La mujer le dijo: Señor, no tienes con qué sacarla, y el pozo es hondo. ¿De dónde, pues, tienes el agua viva?
Juan 7:40-43
Entonces muchos del pueblo, oyendo este dicho, decían: Verdaderamente Éste es el Profeta.
Hechos 17:32
Y cuando oyeron de la resurrección de los muertos, unos se burlaban, y otros decían: Te oiremos acerca de esto en otra ocasión.
1 Corintios 2:14
Pero el hombre natural no percibe las cosas que son del Espíritu de Dios, porque para él son locura; y no las puede entender, porque se han de discernir espiritualmente.