Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
Así que el asalariado huye, porque es asalariado, y no tiene cuidado de las ovejas.
La Biblia de las Américas
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Así que, el asalariado, huye, porque es asalariado, y las ovejas no le pertenecen.
Reina Valera 1909
Así que, el asalariado, huye, porque es asalariado, y no tiene cuidado de las ovejas.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Así que, el asalariado, huye, porque es asalariado, y las ovejas no le pertenecen.
New American Standard Bible
"He flees because he is a hired hand and is not concerned about the sheep.
Artículos
Referencias Cruzadas
Juan 12:6
Y dijo esto, no porque tuviese cuidado de los pobres; sino porque era ladrón, y tenía la bolsa, y traía lo que se echaba en ella.
Hechos 18:17
Entonces todos los griegos, tomando a Sóstenes, principal de la sinagoga, le golpeaban delante del tribunal; mas a Galión nada se le daba de ello.
Filipenses 2:20
porque a ninguno tengo del mismo ánimo, que sinceramente se interese por vosotros.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
12 Mas el asalariado, y que no es el pastor, de quien no son propias las ovejas, ve venir al lobo y deja las ovejas y huye, y el lobo arrebata las ovejas y las dispersa. 13 Así que el asalariado huye, porque es asalariado, y no tiene cuidado de las ovejas. 14 Yo soy el buen pastor y conozco mis ovejas, y las mías me conocen.