Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Pero cuando El, el Espíritu de verdad venga, los guiará a toda la verdad, porque no hablará por Su propia cuenta, sino que hablará todo lo que oiga, y les hará saber lo que habrá de venir.

La Biblia de las Américas

Pero cuando El, el Espíritu de verdad, venga, os guiará a toda la verdad, porque no hablará por su propia cuenta, sino que hablará todo lo que oiga, y os hará saber lo que habrá de venir.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Pero cuando viniere aquel Espíritu de Verdad, él os guiará a toda la verdad; porque no hablará de sí mismo, sino que hablará todo lo que oyere, y os hará saber las cosas que han de venir.

Reina Valera 1909

Pero cuando viniere aquel Espíritu de verdad, él os guiará á toda verdad; porque no hablará de sí mismo, sino que hablará todo lo que oyere, y os hará saber las cosas que han de venir.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Pero cuando viniere aquel Espíritu de Verdad, él os guiará a toda la verdad; porque no hablará de sí mismo, sino que hablará todo lo que oyere, y os hará saber las cosas que han de venir.

Spanish: Reina Valera Gómez

Pero cuando el Espíritu de verdad venga, Él os guiará a toda verdad; porque no hablará de sí mismo, sino que hablará todo lo que oiga, y os hará saber las cosas que han de venir.

New American Standard Bible

"But when He, the Spirit of truth, comes, He will guide you into all the truth; for He will not speak on His own initiative, but whatever He hears, He will speak; and He will disclose to you what is to come.

Referencias Cruzadas

Juan 14:26

"Pero el Consolador (Intercesor), el Espíritu Santo, a quien el Padre enviará en Mi nombre, El les enseñará todas las cosas, y les recordará todo lo que les he dicho.

Juan 14:17

{es decir,} el Espíritu de verdad, a quien el mundo no puede recibir, porque ni Lo ve ni Lo conoce, {pero} ustedes sí Lo conocen porque mora con ustedes y estará en ustedes.

Juan 15:26

``Cuando venga el Consolador, a quien yo enviaré del Padre, {es decir,} el Espíritu de verdad que procede del Padre, El dará testimonio de Mí,

Juan 7:16-18

Jesús entonces les respondió: ``Mi enseñanza no es Mía, sino del que Me envió.

1 Corintios 2:10-13

Pero Dios nos {las} reveló por medio del Espíritu, porque el Espíritu todo lo escudriña, aun las profundidades de Dios.

1 Juan 4:6

Nosotros somos de Dios. El que conoce a Dios, nos oye; el que no es de Dios, no nos oye. En esto conocemos el espíritu de la verdad y el espíritu del error.

Joel 2:28

Y sucederá que después de esto, Derramaré Mi Espíritu sobre toda carne; Y sus hijos y sus hijas profetizarán, Sus ancianos soñarán sueños, Sus jóvenes verán visiones.

Juan 3:32

"Lo que El ha visto y oído, de eso da testimonio; y nadie recibe Su testimonio.

Juan 8:38

"Yo hablo lo que he visto con {Mi} Padre; ustedes, entonces, hacen también lo que oyeron de {su} padre."

Juan 12:49

"Porque Yo no he hablado por Mi propia cuenta, sino que el Padre mismo que Me ha enviado Me ha dado mandamiento {sobre} lo que he de decir y lo que he de hablar.

Juan 14:6

Jesús le dijo: ``Yo soy el camino, la verdad y la vida; nadie viene al Padre sino por Mí.

Hechos 2:17-18

`Y SUCEDERA EN LOS ULTIMOS DIAS,' dice Dios, `QUE DERRAMARE DE MI ESPIRITU SOBRE TODA CARNE; Y SUS HIJOS Y SUS HIJAS PROFETIZARAN, SUS JOVENES VERAN VISIONES, Y SUS ANCIANOS SOÑARAN SUEÑOS;

Hechos 11:28

Y levantándose uno de ellos, llamado Agabo, daba a entender por el Espíritu {Santo,} que ciertamente habría una gran hambre en toda la tierra. Y esto ocurrió durante el {reinado} del emperador Claudio.

Hechos 20:23

salvo que el Espíritu Santo solemnemente me da testimonio en cada ciudad, diciendo que me esperan cadenas y aflicciones.

Hechos 21:9-11

Este tenía cuatro hijas vírgenes que profetizaban.

Hechos 27:24

diciendo: `No temas, Pablo; has de comparecer ante el César; pero ahora, Dios te ha concedido todos los que navegan contigo.'

Efesios 4:7-15

Pero a cada uno de nosotros se nos ha concedido la gracia conforme a la medida del don de Cristo.

2 Tesalonicenses 2:3

Que nadie los engañe en ninguna manera, porque {no vendrá} sin que primero venga la apostasía y sea revelado el hombre de pecado, el hijo de perdición.

2 Tesalonicenses 2:12

a fin de que sean juzgados (condenados) todos los que no creyeron en la verdad sino que se complacieron (aprobaron) en la iniquidad.

1 Timoteo 4:1-3

El Espíritu dice claramente que en los últimos tiempos algunos se apartarán de la fe, prestando atención a espíritus engañadores y a doctrinas de demonios,

2 Timoteo 3:1-5

Pero debes saber (comprender) esto: que en los últimos días vendrán tiempos difíciles.

2 Pedro 2:1-22

Pero se levantaron falsos profetas entre el pueblo, así como habrá también falsos maestros entre ustedes, los cuales encubiertamente introducirán herejías destructoras, negando incluso al Señor que los compró (los rescató), trayendo sobre sí una destrucción repentina.

1 Juan 2:20

Pero ustedes tienen la unción (son ungidos) del Santo, y todos ustedes lo saben.

1 Juan 2:27

En cuanto a ustedes, la unción que recibieron de El permanece en ustedes, y no tienen necesidad de que nadie les enseñe. Pero así como Su unción les enseña acerca de todas las cosas, y es verdadera y no mentira, y así como les ha enseñado, ustedes permanecen en El.

Apocalipsis 1:1

La Revelación (El Apocalipsis) de Jesucristo, que Dios Le dio, para mostrar a Sus siervos las cosas que deben suceder pronto. El {la} dio a conocer ({la} manifestó) enviándo{la} por medio de Su ángel a Su siervo Juan,

Apocalipsis 1:19

"Escribe, pues, las cosas que has visto, y las que son, y las que han de suceder después de éstas.

Apocalipsis 6:1-17

Entonces vi cuando el Cordero abrió uno de los siete sellos, y oí a uno de los cuatro seres vivientes que decía, como con voz de trueno: ``Ven."

Apocalipsis 22:1-21

Después el ángel me mostró un río de agua de vida, resplandeciente como cristal, que salía del trono de Dios y del Cordero,

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org