Parallel Verses
Reina Valera 1909
Respondieron y dijéronle: Si éste no fuera malhechor, no te le habríamos entregado.
La Biblia de las Américas
Ellos respondieron, y le dijeron: Si este hombre no fuera malhechor, no te lo hubiéramos entregado.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Respondieron y le dijeron: Si éste no fuera malhechor, no te lo habríamos entregado.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Ellos respondieron: ``Si este hombre no fuera malhechor, no se Lo hubiéramos entregado."
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Respondieron y le dijeron: Si éste no fuera malhechor, no te le habríamos entregado.
Spanish: Reina Valera Gómez
Respondieron y le dijeron: Si Éste no fuera malhechor, no te lo habríamos entregado.
New American Standard Bible
They answered and said to him, "If this Man were not an evildoer, we would not have delivered Him to you."
Referencias Cruzadas
Marcos 10:33
He aquí subimos á Jerusalem, y el Hijo del hombre será entregado á los principes de los sacerdotes, y á los escribas, y le condenarán á muerte, y le entregarán á los Gentiles:
Marcos 15:3
Y los príncipes de los sacerdotes le acusaban mucho.
Lucas 20:19-26
Y procuraban los príncipes de los sacerdotes y los escribas echarle mano en aquella hora, porque entendieron que contra ellos había dicho esta parábola: mas temieron al pueblo.
Lucas 23:2-5
Y comenzaron á acusarle, diciendo: A éste hemos hallado que pervierte la nación, y que veda dar tributo á César, diciendo que él es el Cristo, el rey.
Lucas 24:7
Diciendo: Es menester que el Hijo del hombre sea entregado en manos de hombres pecadores, y que sea crucificado, y resucite al tercer día.
Juan 19:12
Desde entonces procuraba Pilato soltarle; mas los Judíos daban voces, diciendo: Si á éste sueltas, no eres amigo de César: cualquiera que se hace rey, á César contradice.
Hechos 3:13
El Dios de Abraham, y de Isaac, y de Jacob, el Dios de nuestros padres ha glorificado á su Hijo Jesús, al cual vosotros entregasteis, y negasteis delante de Pilato, juzgando él que había de ser suelto.