Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Después dijo al discípulo: He ahí tu madre. Y desde aquella hora el discípulo la recibió en su casa.

La Biblia de las Américas

Después dijo* al discípulo: ¿He ahí tu madre! Y desde aquella hora el discípulo la recibió en su propia {casa}.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Después dice al discípulo: He ahí tu madre. Y desde aquella hora el discípulo la recibió consigo.

Reina Valera 1909

Después dice al discípulo: He ahí tu madre. Y desde aquella hora el discípulo la recibió consigo.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Después dijo al discípulo: `` ¡Ahí está tu madre!" Y desde aquella hora el discípulo la recibió en su propia {casa}.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Después dice al discípulo: He ahí tu madre. Y desde aquella hora el discípulo la recibió consigo.

New American Standard Bible

Then He said to the disciple, "Behold, your mother!" From that hour the disciple took her into his own household.

Referencias Cruzadas

Juan 16:32

He aquí la hora viene, y ya ha venido, en que seréis dispersados cada uno a los suyos, y me dejaréis solo; mas no estoy solo, porque el Padre está conmigo.

Mateo 12:48-50

Y respondiendo Él al que le decía esto, dijo: ¿Quién es mi madre, y quiénes son mis hermanos?

Juan 1:11

A lo suyo vino, y los suyos no le recibieron.

Génesis 45:8

Así pues, no me enviasteis vosotros acá, sino Dios, que me ha puesto por padre de Faraón, y por señor de toda su casa, y por gobernador en toda la tierra de Egipto.

Génesis 47:12

Y alimentaba José a su padre y a sus hermanos, y a toda la casa de su padre, de pan, según el número de la familia.

Mateo 25:40

Y respondiendo el Rey, les dirá: De cierto os digo: En cuanto lo hicisteis a uno de estos mis hermanos más pequeños, a mí lo hicisteis.

Marcos 3:34

Y mirando alrededor a los que estaban sentados en derredor de Él, dijo: He aquí mi madre y mis hermanos.

1 Timoteo 5:2-4

a las ancianas, como a madres; a las jovencitas, como a hermanas, con toda pureza.

1 Juan 3:18-19

Hijitos míos, no amemos de palabra ni de lengua, sino de hecho y en verdad.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org