Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Porque todavía no habían entendido la Escritura, que Jesús debía resucitar de entre los muertos.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Porque aún no sabían la Escritura: Que era necesario que él resucitara de los muertos.

Reina Valera 1909

Porque aun no sabían la Escritura, que era necesario que él resucitase de los muertos.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Porque todavía no habían entendido la Escritura de que Jesús debía resucitar de entre los muertos.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Porque aún no sabían la Escritura: Que era necesario que él resucitase de los muertos.

Spanish: Reina Valera Gómez

Porque aún no habían entendido la Escritura, que era necesario que Él resucitase de los muertos.

New American Standard Bible

For as yet they did not understand the Scripture, that He must rise again from the dead.

Referencias Cruzadas

Lucas 24:26

¿No era necesario que el Cristo padeciera todas estas cosas y entrara en su gloria?

Salmos 16:10

pues tú no abandonarás mi alma en el Seol, ni permitirás a tu Santo ver corrupción.

Mateo 22:29

Pero Jesús respondió y les dijo: Estáis equivocados por no comprender las Escrituras ni el poder de Dios.

Lucas 24:44-46

Y les dijo: Esto es lo que yo os decía cuando todavía estaba con vosotros: que era necesario que se cumpliera todo lo que sobre mí está escrito en la ley de Moisés, en los profetas y en los salmos.

1 Corintios 15:4

que fue sepultado y que resucitó al tercer día, conforme a las Escrituras;

Salmos 22:15

Como un tiesto se ha secado mi vigor, y la lengua se me pega al paladar, y me has puesto en el polvo de la muerte.

Salmos 22:22-31

Hablaré de tu nombre a mis hermanos; en medio de la congregación te alabaré.

Isaías 25:8

El destruirá la muerte para siempre; el Señor DIOS enjugará las lágrimas de todos los rostros, y quitará el oprobio de su pueblo de sobre toda la tierra, porque el SEÑOR ha hablado.

Isaías 26:19

Tus muertos vivirán, sus cadáveres se levantarán. ¿Moradores del polvo, despertad y dad gritos de júbilo!, porque tu rocío es {como} el rocío del alba, y la tierra dará a luz a los espíritus.

Isaías 53:10-12

Pero quiso el SEÑOR quebrantarle, sometiéndo{le} a padecimiento. Cuando El se entregue a sí mismo {como} ofrenda de expiación, verá a {su} descendencia, prolongará {sus} días, y la voluntad del SEÑOR en su mano prosperará.

Oseas 13:14

¿Los libraré del poder del Seol? ¿Los redimiré de la muerte? ¿Dónde están, oh muerte, tus espinas? ¿Dónde está, oh Seol, tu aguijón? La compasión estará oculta a mi vista.

Mateo 16:21-22

Desde entonces Jesucristo comenzó a declarar a sus discípulos que debía ir a Jerusalén y sufrir muchas cosas de parte de los ancianos, de los principales sacerdotes y de los escribas, y ser muerto, y resucitar al tercer día.

Marcos 8:31-33

Y comenzó a enseñarles que el Hijo del Hombre debía padecer muchas cosas, y ser rechazado por los ancianos, los principales sacerdotes y los escribas, y ser muerto, y después de tres días resucitar.

Marcos 9:9-10

Cuando bajaban del monte, les ordenó que no contaran a nadie lo que habían visto, hasta que el Hijo del Hombre resucitara de entre los muertos.

Marcos 9:31-32

Porque enseñaba a sus discípulos, y les decía: El Hijo del Hombre será entregado en manos de los hombres y le matarán; y después de muerto, a los tres días resucitará.

Lucas 9:45

Pero ellos no entendían estas palabras, y les estaban veladas para que no las comprendieran; y temían preguntarle acerca de ellas.

Lucas 18:33-34

y después de azotarle, le matarán, y al tercer día resucitará.

Juan 2:22

Por eso, cuando resucitó de los muertos, sus discípulos se acordaron de que había dicho esto; y creyeron en la Escritura y en la palabra que Jesús había hablado.

Hechos 2:25-32

Porque David dice de El: VEIA SIEMPRE AL SEÑOR EN MI PRESENCIA; PUES ESTA A MI DIESTRA PARA QUE YO NO SEA CONMOVIDO.

Hechos 13:29-37

Y cuando habían cumplido todo lo que estaba escrito acerca de El, le bajaron de la cruz y le pusieron en un sepulcro.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org