Parallel Verses

Reina Valera 1909

Porque aun no sabían la Escritura, que era necesario que él resucitase de los muertos.

La Biblia de las Américas

Porque todavía no habían entendido la Escritura, que Jesús debía resucitar de entre los muertos.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Porque aún no sabían la Escritura: Que era necesario que él resucitara de los muertos.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Porque todavía no habían entendido la Escritura de que Jesús debía resucitar de entre los muertos.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Porque aún no sabían la Escritura: Que era necesario que él resucitase de los muertos.

Spanish: Reina Valera Gómez

Porque aún no habían entendido la Escritura, que era necesario que Él resucitase de los muertos.

New American Standard Bible

For as yet they did not understand the Scripture, that He must rise again from the dead.

Referencias Cruzadas

Lucas 24:26

¿No era necesario que el Cristo padeciera estas cosas, y que entrara en su gloria?

Salmos 16:10

Porque no dejarás mi alma en el sepulcro; Ni permitirás que tu santo vea corrupción.

Mateo 22:29

Entonces respondiendo Jesús, les dijo: Erráis ignorando las Escrituras, y el poder de Dios.

Lucas 24:44-46

Y él les dijo: Estas son las palabras que os hablé, estando aún con vosotros: que era necesario que se cumpliesen todas las cosas que están escritas de mí en la ley de Moisés, y en los profetas, y en los salmos.

1 Corintios 15:4

Y que fué sepultado, y que resucitó al tercer día, conforme á las Escrituras;

Salmos 22:15

Secóse como un tiesto mi vigor, Y mi lengua se pegó á mi paladar; Y me has puesto en el polvo de la muerte.

Salmos 22:22-31

Anunciaré tu nombre á mis hermanos: En medio de la congregación te alabaré.

Isaías 25:8

Destruirá á la muerte para siempre; y enjugará el Señor toda lágrima de todos los rostros: y quitará la afrenta de su pueblo de toda la tierra: porque Jehová lo ha dicho.

Isaías 26:19

Tus muertos vivirán; junto con mi cuerpo muerto resucitarán. ­Despertad y cantad, moradores del polvo! porque tu rocío, cual rocío de hortalizas; y la tierra echará los muertos.

Isaías 53:10-12

Con todo eso Jehová quiso quebrantarlo, sujetándole á padecimiento. Cuando hubiere puesto su vida en expiación por el pecado, verá linaje, vivirá por largos días, y la voluntad de Jehová será en su mano prosperada.

Oseas 13:14

De la mano del sepulcro los redimiré, librarélos de la muerte. Oh muerte, yo seré tu muerte; y seré tu destrucción, oh sepulcro; arrepentimiento será escondido de mis ojos.

Mateo 16:21-22

Desde aquel tiempo comenzó Jesús á declarar á sus discípulos que le convenía ir á Jerusalem, y padecer mucho de los ancianos, y de los príncipes de los sacerdotes, y de los escribas; y ser muerto, y resucitar al tercer día.

Marcos 8:31-33

Y comenzó á enseñarles, que convenía que el Hijo del hombre padeciese mucho, y ser reprobado de los ancianos, y de los príncipes de los sacerdotes, y de los escribas, y ser muerto, y resucitar después de tres días.

Marcos 9:9-10

Y descendiendo ellos del monte, les mandó que á nadie dijesen lo que habían visto, sino cuando el Hijo del hombre hubiese resucitado de los muertos.

Marcos 9:31-32

Porque enseñaba á sus discípulos, y les decía: El Hijo del hombre será entregado en manos de hombres, y le matarán; mas muerto él, resucitará al tercer día.

Lucas 9:45

Mas ellos no entendían esta palabra, y les era encubierta para que no la entendiesen; y temían preguntarle de esta palabra.

Lucas 18:33-34

Y después que le hubieren azotado, le matarán: mas al tercer día resucitará.

Juan 2:22

Por tanto, cuando resucitó de los muertos, sus discípulos se acordaron que había dicho esto; y creyeron á la Escritura, y á la palabra que Jesús había dicho.

Hechos 2:25-32

Porque David dice de él: Veía al Señor siempre delante de mí: Porque está á mi diestra, no seré conmovido.

Hechos 13:29-37

Y habiendo cumplido todas las cosas que de él estaban escritas, quitándolo del madero, lo pusieron en el sepulcro.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org