Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Después de esto Jesús lo halló* en el templo y le dijo: Mira, has sido sanado; no peques más, para que no te suceda algo peor.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Después le halló Jesús en el Templo, y le dijo: He aquí, eres ya sano; no peques más, para que no te venga alguna cosa peor.

Reina Valera 1909

Después le halló Jesús en el templo, y díjole: He aquí, has sido sanado; no peques más, porque no te venga alguna cosa peor.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Después de esto Jesús lo halló en el templo y le dijo: ``Mira, has sido sanado; no peques más, para que no te suceda algo peor."

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Después le halló Jesús en el Templo, y le dijo: He aquí, eres ya sano; no peques más, para que no te venga alguna cosa peor.

Spanish: Reina Valera Gómez

Después le halló Jesús en el templo, y le dijo: Mira, has sido sanado; no peques más, no sea que te venga alguna cosa peor.

New American Standard Bible

Afterward Jesus found him in the temple and said to him, "Behold, you have become well; do not sin anymore, so that nothing worse happens to you."

Referencias Cruzadas

Juan 8:11

Y ella respondió: Ninguno, Señor. Entonces Jesús le dijo: Yo tampoco te condeno. Vete; desde ahora no peques más.

Levítico 7:12

``Si lo ofrece en acción de gracias, entonces, juntamente con el sacrificio de acción de gracias, ofrecerá tortas sin levadura amasadas con aceite, y hojaldres sin levadura untados con aceite, y tortas de flor de harina {bien} mezclada, amasadas con aceite.

Levítico 26:23-24

``Y si con estas cosas no os enmendáis ante mí, sino que procedéis con hostilidad contra mí,

Levítico 26:27

``Si a pesar de todo esto no me obedecéis, sino que procedéis con hostilidad contra mí,

2 Crónicas 28:22

Y en el tiempo de su angustia este rey Acaz fue aún más infiel al SEÑOR;

Esdras 9:13-14

Y después de todo lo que nos ha sobrevenido a causa de nuestras malas obras y nuestra gran culpa, puesto que tú, nuestro Dios, {nos} has pagado menos de {lo que} nuestras iniquidades {merecen,} y nos has dado un {remanente} que ha escapado como éste,

Nehemías 9:28

Pero cuando tenían descanso, volvían a hacer lo malo delante de ti; por eso tú los abandonabas en mano de sus enemigos para que los dominaran; y cuando clamaban de nuevo a ti, tú oías desde el cielo y muchas veces los rescataste conforme a tu compasión.

Salmos 9:13

Oh SEÑOR, ten piedad de mí; mira mi aflicción {por causa} de los que me aborrecen, tú que me levantas de las puertas de la muerte;

Salmos 27:6

Entonces será levantada mi cabeza sobre mis enemigos que me cercan; y en su tienda ofreceré sacrificios con voces de júbilo; cantaré, sí, cantaré alabanzas al SEÑOR.

Salmos 66:13-15

Entraré en tu casa con holocaustos; a ti cumpliré mis votos,

Salmos 107:20-22

El envió su palabra y los sanó {y los} libró de la muerte.

Salmos 116:12-19

¿Qué daré al SEÑOR por todos sus beneficios para conmigo?

Salmos 118:18

El SEÑOR me ha reprendido severamente, pero no me ha entregado a la muerte.

Isaías 38:20

El SEÑOR me salvará; y tocaremos mis canciones en instrumentos de cuerda todos los días de nuestra vida en la casa del SEÑOR.

Isaías 38:22

Entonces Ezequías había dicho: ¿Cuál será la señal de que subiré a la casa del SEÑOR?

Mateo 12:45

Va entonces, y toma consigo otros siete espíritus más depravados que él, y entrando, moran allí; y el estado final de aquel hombre resulta peor que el primero. Así será también con esta generación perversa.

Marcos 2:5

Viendo Jesús la fe de ellos, dijo* al paralítico: Hijo, tus pecados te son perdonados.

Juan 5:5

Y estaba allí un hombre que hacía treinta y ocho años que estaba enfermo.

1 Pedro 4:3

Porque el tiempo ya pasado {os} es suficiente para haber hecho lo que agrada a los gentiles, habiendo andado en sensualidad, lujurias, borracheras, orgías, embriagueces y abominables idolatrías.

Apocalipsis 2:21-23

`Le he dado tiempo para arrepentirse, y no quiere arrepentirse de su inmoralidad.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org