Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Y algunos de ellos querían prenderle; pero ninguno le echó mano.

La Biblia de las Américas

Y algunos de ellos querían prenderle, pero nadie le echó mano.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y algunos de ellos querían prenderle; mas ninguno echó sobre él manos.

Reina Valera 1909

Y algunos de ellos querían prenderle; mas ninguno echó sobre él manos.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Y algunos de ellos querían prender a Jesús, pero nadie Le echó mano.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y algunos de ellos querían prenderle; mas ninguno echó sobre él manos.

New American Standard Bible

Some of them wanted to seize Him, but no one laid hands on Him.

Referencias Cruzadas

Juan 7:30

Entonces procuraban prenderle; pero ninguno puso mano sobre Él, porque aún no había llegado su hora.

Juan 8:20

Estas palabras habló Jesús en el lugar de las ofrendas, enseñando en el templo; y nadie le prendió, porque aún no había llegado su hora.

Juan 18:5-6

Le respondieron: A Jesús de Nazaret. Jesús les dijo: Yo soy. Y Judas, el que le entregaba, también estaba con ellos.

Hechos 18:10

porque yo estoy contigo, y nadie vendrá sobre ti para dañarte; porque yo tengo mucho pueblo en esta ciudad.

Hechos 23:11

Y a la noche siguiente se le presentó el Señor y le dijo: Ten ánimo, Pablo; pues como has testificado de mí en Jerusalén, así es necesario que testifiques también en Roma.

Hechos 27:23-25

Pues esta noche ha estado conmigo el Ángel del Dios de quien soy y a quien sirvo,

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org