Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
Abogaste, Señor, la causa de mi alma; redimiste mi vida.
La Biblia de las Américas
Tú has defendido, oh Señor, la causa de mi alma, tú has redimido mi vida.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Resh: Abogaste, Señor, la causa de mi alma; redimiste mi vida.
Reina Valera 1909
Abogaste, Señor, la causa de mi alma; redimiste mi vida.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Tú has defendido, oh Señor, la causa de mi alma, Tú has redimido mi vida.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Resh : Abogaste, Señor, la causa de mi alma; redimiste mi vida.
New American Standard Bible
O Lord, You have pleaded my soul's cause; You have redeemed my life.
Referencias Cruzadas
Génesis 48:16
el Ángel que me liberta de todo mal, bendiga a estos muchachos; y mi nombre sea nombrado en ellos, y el nombre de mis padres Abraham e Isaac, y multiplíquense en gran manera en medio de la tierra.
1 Samuel 25:39
Y cuando David oyó que Nabal había muerto, dijo: Bendito sea Jehová que juzgó la causa de mi afrenta recibida de la mano de Nabal, y ha preservado del mal a su siervo; y Jehová ha tornado la maldad de Nabal sobre su propia cabeza. Después envió David a hablar a Abigail, para tomarla por su esposa.
Salmos 34:22-1
Jehová redime el alma de sus siervos; y no serán desolados cuantos en Él confían.
Salmos 71:23
Mis labios se alegrarán cuando a ti cante, y mi alma, la cual redimiste.
Salmos 103:4
el que rescata del hoyo tu vida, el que te corona de favores y misericordias;
Jeremías 50:34
El Redentor de ellos es el Fuerte; Jehová de los ejércitos es su nombre: de cierto abogará la causa de ellos, para hacer reposar la tierra, y turbar a los moradores de Babilonia.
Jeremías 51:36
Por tanto, así dice Jehová: He aquí que yo juzgo tu causa y haré tu venganza; y secaré su mar, y haré que se seque su manantial.