Parallel Verses

Reina Valera 1909

Vuélvenos, oh Jehová, á ti, y nos volveremos: Renueva nuestros días como al principio.

La Biblia de las Américas

Restáuranos a ti, oh SEÑOR, y seremos restaurados; renueva nuestros días como antaño,

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Vuélvenos, oh SEÑOR, a ti, y nos volveremos; renueva nuestros días como al principio.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Restáuranos a Ti, oh SEÑOR, y seremos restaurados; Renueva nuestros días como antaño,

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Vuélvenos, oh SEÑOR, a ti, y nos volveremos; renueva nuestros días como al principio.

Spanish: Reina Valera Gómez

Vuélvenos, oh Jehová, a ti, y nos volveremos: Renueva nuestros días como al principio.

New American Standard Bible

Restore us to You, O LORD, that we may be restored; Renew our days as of old,

Referencias Cruzadas

Salmos 80:3

Oh Dios, haznos tornar; Y haz resplandecer tu rostro, y seremos salvos.

Jeremías 31:18

Escuchando, he oído á Ephraim que se lamentaba: Azotásteme, y fuí castigado como novillo indómito: conviérteme y seré convertido; porque tú eres Jehová mi Dios.

Salmos 80:7

Oh Dios de los ejércitos, haznos tornar; Y haz resplandecer tu rostro, y seremos salvos.

Salmos 80:19

Oh Jehová, Dios de los ejércitos, haznos tornar; Haz resplandecer tu rostro, y seremos salvos.

1 Reyes 18:37

Respóndeme, Jehová, respóndeme; para que conozca este pueblo que tú, oh Jehová, eres el Dios, y que tú volviste atrás el corazón de ellos.

Salmos 85:4

Vuélvenos, oh Dios, salud nuestra, Y haz cesar tu ira de sobre nosotros.

Jeremías 31:4

Aun te edificaré, y serás edificada, oh virgen de Israel: todavía serás adornada con tus panderos, y saldrás en corro de danzantes.

Jeremías 31:23-25

Así ha dicho Jehová de los ejércitos, Dios de Israel: Aun dirán esta palabra en la tierra de Judá y en sus ciudades, cuando yo convertiré su cautiverio: Jehová te bendiga, oh morada de justicia, oh monte santo.

Jeremías 32:39-40

Y daréles un corazón, y un camino, para que me teman perpetuamente, para que hayan bien ellos, y sus hijos después de ellos.

Jeremías 33:10

Así ha dicho Jehová: En este lugar, del cual decís que está desierto sin hombres y sin animales, en las ciudades de Judá y en las calles de Jerusalem, que están asoladas sin hombre y sin morador y sin animal, tiene de oirse aún,

Jeremías 33:13

En las ciudades de las montañas, en las ciudades de los campos, y en las ciudades del mediodía, y en tierra de Benjamín, y alrededor de Jerusalem y en las ciudades de Judá, aun pasarán ganados por las manos de los contadores, ha dicho Jehová.

Ezequiel 11:19-20

Y darles he un corazón, y espíritu nuevo daré en sus entrañas; y quitaré el corazón de piedra de su carne, y daréles corazón de carne;

Ezequiel 36:25-27

Y esparciré sobre vosotros agua limpia, y seréis limpiados de todas vuestras inmundicias; y de todos vuestros ídolos os limpiaré.

Ezequiel 36:37

Así ha dicho el Señor Jehová: Aun seré solicitado de la casa de Israel, para hacerles esto: multiplicarélos de hombres á modo de rebaños.

Habacuc 3:2

Oh Jehová, oído he tu palabra, y temí: Oh Jehová, aviva tu obra en medio de los tiempos, En medio de los tiempos hazla conocer; En la ira acuérdate de la misericordia.

Zacarías 8:3-6

Así dice Jehová: Yo he restituído á Sión, y moraré en medio de Jerusalem: y Jerusalem se llamará Ciudad de Verdad, y el monte de Jehová de los ejércitos, Monte de Santidad.

Malaquías 3:4

Y será suave á Jehová la ofrenda de Judá y de Jerusalem, como en los días pasados, y como en los años antiguos.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

20 ¿Por qué te olvidarás para siempre de nosotros, Y nos dejarás por largos días? 21 Vuélvenos, oh Jehová, á ti, y nos volveremos: Renueva nuestros días como al principio. 22 Porque repeliendo nos has desechado; Te has airado contra nosotros en gran manera.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org