Parallel Verses
Reina Valera 1909
Porque repeliendo nos has desechado; Te has airado contra nosotros en gran manera.
La Biblia de las Américas
a no ser que nos hayas desechado totalmente, {y} estés enojado en gran manera contra nosotros.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Porque repeliendo nos has desechado; te has airado contra nosotros en gran manera.
La Nueva Biblia de los Hispanos
A no ser que nos hayas desechado totalmente, {Y} estés enojado en gran manera contra nosotros.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Porque repeliendo nos has desechado; te has airado contra nosotros en gran manera.
Spanish: Reina Valera Gómez
Porque nos has desechado; en gran manera te has airado contra nosotros.
New American Standard Bible
Unless You have utterly rejected us And are exceedingly angry with us.
Referencias Cruzadas
Salmos 60:1-2
Al Músico principal: sobre Susan-Heduth: Michtam de David, para enseñar, cuando tuvo guerra contra Aram-Naharaim y contra Aram de Soba, y volvió Joab, é hirió de Edom en el valle de las Salina doce mil. OH Dios, tú nos has desechado, nos disipaste; Te has
Salmos 44:9
Empero nos has desechado, y nos has hecho avergonzar; Y no sales en nuestros ejércitos.
Isaías 64:9
No te aires, oh Jehová, sobremanera, ni tengas perpetua memoria de la iniquidad: he aquí mira ahora, pueblo tuyo somos todos nosotros.
Jeremías 15:1-5
Y DIJOME Jehová: Si Moisés y Samuel se pusieran delante de mí, mi voluntad no será con este pueblo: échalos de delante de mí, y salgan.
Ezequiel 37:11
Díjome luego: Hijo del hombre, todos estos huesos son la casa de Israel. He aquí, ellos dicen: Nuestros huesos se secaron, y pereció nuestra esperanza, y somos del todo talados.
Oseas 1:6
Y concibió aún, y parió una hija. Y díjole Dios: Ponle por nombre Lo-ruhama: porque no más tendré misericordia de la casa de Israel, sino que los quitaré del todo.