Parallel Verses
Reina Valera 1909
Ningún extraño comerá cosa sagrada; el huésped del sacerdote, ni el jornalero, no comerá cosa sagrada.
La Biblia de las Américas
``Ningún extraño comerá cosa sagrada; ni huésped del sacerdote, ni jornalero comerán cosa sagrada.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Ningún extraño comerá santificación; el huésped del sacerdote, ni el jornalero, no comerá santificación.
La Nueva Biblia de los Hispanos
~`Ningún extraño comerá cosa sagrada; ni huésped del sacerdote, ni jornalero comerán cosa sagrada.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Ningún extraño comerá santificación; el huésped del sacerdote, ni el jornalero, no comerá santificación.
Spanish: Reina Valera Gómez
Ningún extraño comerá cosa santa; el huésped del sacerdote, ni el jornalero, no comerá cosa santa.
New American Standard Bible
'No layman, however, is to eat the holy gift; a sojourner with the priest or a hired man shall not eat of the holy gift.
Artículos
Referencias Cruzadas
1 Samuel 21:6
Así el sacerdote le dió el pan sagrado, porque allí no había otro pan que los panes de la proposición, los cuales habían sido quitados de delante de Jehová, para que se pusiesen panes calientes el día que los otros fueron quitados.
Mateo 12:4
Cómo entró en la casa de Dios, y comió los panes de la proposición, que no le era lícito comer, ni á los que estaban con él, sino á solos los sacerdotes¿
Éxodo 29:33
Y comerán aquellas cosas con las cuales se hizo expiación, para henchir sus manos para ser santificados: mas el extranjero no comerá, porque es cosa santa.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
9 Guarden, pues, mi ordenanza, y no lleven pecado por ello, no sea que así mueran cuando la profanaren: Yo Jehová que los santifico. 10 Ningún extraño comerá cosa sagrada; el huésped del sacerdote, ni el jornalero, no comerá cosa sagrada. 11 Mas el sacerdote, cuando comprare persona de su dinero, ésta comerá de ella, y el nacido en su casa: estos comerán de su pan.