Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Pero si no me oyereis, ni hiciereis todos estos mis mandamientos,

La Biblia de las Américas

``Pero si no me obedecéis y no ponéis por obra todos estos mandamientos,

Reina Valera 1909

Empero si no me oyereis, ni hiciereis todos estos mis mandamientos,

La Nueva Biblia de los Hispanos

~`Pero si ustedes no Me obedecen y no ponen por obra todos estos mandamientos,

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Pero si no me oyereis, ni hiciereis todos estos mis mandamientos,

Spanish: Reina Valera Gómez

Pero si no me oyereis, ni hiciereis todos estos mis mandamientos,

New American Standard Bible

'But if you do not obey Me and do not carry out all these commandments,

Referencias Cruzadas

Deuteronomio 28:15-68

Y será, si no oyeres la voz del SEÑOR tu Dios, para guardar, para poner por obra todos sus mandamientos y sus estatutos, que yo te mando hoy, que vendrán sobre ti todas estas maldiciones, y te alcanzarán.

Malaquías 2:2

Si no oyereis, y si no acordareis dar gloria a mi Nombre, dijo el SEÑOR de los ejércitos, enviaré maldición sobre vosotros, y maldeciré vuestras bendiciones; y aun las he maldecido, porque no lo ponéis en vuestro corazón.

Lamentaciones 2:17

Ayin: El SEÑOR hizo lo que determinó, cumplió su palabra que él había mandado desde tiempo antiguo; destruyó, y no perdonó; y alegró sobre ti al enemigo, y enalteció el cuerno de tus adversarios.

Levítico 26:18

Y si aun con estas cosas no me oyereis, yo tornaré a castigaros siete veces más por vuestros pecados.

Jeremías 17:27

Mas si no me oyereis para santificar el día del sábado, y para no traer carga ni meterla por las puertas de Jerusalén en día de sábado, yo haré encender fuego en sus puertas, y consumirá los palacios de Jerusalén, y no se apagará.

Lamentaciones 1:18

Tsade: El SEÑOR es justo; que yo contra su boca me rebelé. Oíd ahora, todos los pueblos, y ved mi dolor; mis vírgenes y mis jóvenes fueron en cautiverio.

Hechos 3:23

y será, que cualquier alma que no oyere a aquel profeta, será desarraigada del pueblo.

Hebreos 12:25

Mirad que no desechéis al que habla. Porque si no escaparon aquellos que desecharon al que hablaba en la tierra, mucho menos escaparemos nosotros, si desechamos al que habla desde los cielos.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org