Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

¿Y de dónde esto a mí, que la madre de mi Señor venga a mí?

La Biblia de las Américas

¿Por qué me ha acontecido esto a mí, que la madre de mi Señor venga a mí?

Reina Valera 1909

¿Y de dónde esto á mí, que la madre de mi Señor venga á mí?

La Nueva Biblia de los Hispanos

" ¿Por qué me ha acontecido esto a mí, que la madre de mi Señor venga a mí?

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

¿Y de dónde esto a mí, que la madre de mi Señor venga a mí?

Spanish: Reina Valera Gómez

¿Y de dónde esto a mí, que la madre de mi Señor venga a mí?

New American Standard Bible

"And how has it happened to me, that the mother of my Lord would come to me?

Referencias Cruzadas

Juan 20:28

Entonces Tomás respondió, y le dijo: ¡Señor mío, y Dios mío!

Rut 2:10

Ella entonces bajando su rostro se inclinó a tierra, y le dijo: ¿Por qué he hallado gracia en tus ojos para que tú me conozcas, siendo yo extranjera?

1 Samuel 25:41

Y ella se levantó, e inclinó su rostro a tierra, diciendo: He aquí tu sierva, para que sea sierva que lave los pies de los siervos de mi señor.

Salmos 110:1

El SEÑOR dijo a mi Señor; siéntate a mi diestra, entretanto que pongo tus enemigos por estrado de tus pies.

Mateo 3:14

Mas Juan lo resistía mucho, diciendo: Yo necesito ser bautizado de ti, ¿y tú vienes a mí?

Lucas 2:11

que os es nacido hoy Salvador, que es Cristo, el Señor, en la ciudad de David.

Lucas 7:7

por lo cual ni aun me tuve por digno de venir a ti; mas di la palabra, y mi siervo será sano.

Lucas 20:42-44

Y el mismo David dice en el libro de los Salmos: Dijo el Señor a mi Señor: Siéntate a mi diestra,

Juan 13:5-8

Luego puso agua en una vasija, y comenzó a lavar los pies de los discípulos, y a limpiarlos con la toalla con que estaba ceñido.

Juan 13:13

Vosotros me llamáis, Maestro y Señor; y decís bien; porque lo soy.

Filipenses 2:3

Nada hagáis por contienda o por vanagloria; antes bien en humildad, estimándoos inferiores los unos a los otros;

Filipenses 3:8

Y ciertamente, aun aprecio todas las cosas como pérdida por el eminente conocimiento de Cristo Jesús, mi Señor, por quien lo he perdido todo, y lo tengo por estiércol, para ganar a Cristo,

Información sobre el Versículo

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org