Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

¿Y de dónde esto a mí, que la madre de mi Señor venga a mí?

La Biblia de las Américas

¿Por qué me ha acontecido esto a mí, que la madre de mi Señor venga a mí?

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

¿Y de dónde esto a mí, que la madre de mi Señor venga a mí?

Reina Valera 1909

¿Y de dónde esto á mí, que la madre de mi Señor venga á mí?

La Nueva Biblia de los Hispanos

" ¿Por qué me ha acontecido esto a mí, que la madre de mi Señor venga a mí?

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

¿Y de dónde esto a mí, que la madre de mi Señor venga a mí?

New American Standard Bible

"And how has it happened to me, that the mother of my Lord would come to me?

Referencias Cruzadas

Juan 20:28

Y Tomás respondió, y le dijo: ¡Señor mío, y Dios mío!

Rut 2:10

Ella entonces bajando su rostro se inclinó a tierra, y le dijo: ¿Por qué he hallado gracia en tus ojos para que tú me reconozcas, siendo yo extranjera?

1 Samuel 25:41

Y ella se levantó, e inclinó su rostro a tierra, diciendo: He aquí tu sierva, para que sea sierva que lave los pies de los siervos de mi señor.

Salmos 110:1

«Salmo de David» Jehová dijo a mi Señor: Siéntate a mi diestra, hasta que ponga a tus enemigos por estrado de tus pies.

Mateo 3:14

Pero Juan le resistía, diciendo: Yo necesito ser bautizado por ti, ¿y tú vienes a mí?

Lucas 2:11

Que os ha nacido hoy, en la ciudad de David, un Salvador, que es Cristo el Señor.

Lucas 7:7

por lo que ni siquiera me tuve por digno de venir a ti; mas di la palabra, y mi siervo será sano.

Lucas 20:42-44

Pues David mismo dice en el libro de los Salmos: Dijo el Señor a mi Señor: Siéntate a mi diestra;

Juan 13:5-8

Luego puso agua en un lebrillo, y comenzó a lavar los pies de los discípulos, y a enjugarlos con la toalla con que estaba ceñido.

Juan 13:13

Vosotros me llamáis Maestro, y Señor, y decís bien, porque lo soy.

Filipenses 2:3

Nada hagáis por contienda o vanagloria; antes bien con humildad, estimándoos unos a otros como superiores a sí mismos,

Filipenses 3:8

Y ciertamente, aun estimo todas las cosas como pérdida por la excelencia del conocimiento de Cristo Jesús, mi Señor, por el cual lo he perdido todo, y lo tengo por estiércol, para ganar a Cristo,

Información sobre el Versículo

Saltar al Anterior

Saltar al Siguiente

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org