Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Pero Marta se preocupaba con todos los preparativos; y acercándose {a El, le} dijo: Señor, ¿no te importa que mi hermana me deje servir sola? Dile, pues, que me ayude.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Pero Marta se distraía en muchos servicios; y sobreviniendo, dice: Señor, ¿no tienes cuidado que mi hermana me deja servir sola? Dile pues, que me ayude.
Reina Valera 1909
Empero Marta se distraía en muchos servicios; y sobreviniendo, dice: Señor, ¿no tienes cuidado que mi hermana me deja servir sola? Dile pues, que me ayude.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Pero Marta se preocupaba con todos los preparativos. Y acercándose {a El, le} dijo: ``Señor, ¿no Te importa que mi hermana me deje servir sola? Dile, pues, que me ayude."
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Pero Marta se distraía en muchos servicios; y sobreviniendo, dice: Señor, ¿no tienes cuidado que mi hermana me deja servir sola? Dile pues, que me ayude.
Spanish: Reina Valera Gómez
Pero Marta se distraía en muchos servicios; y vino a Él, diciendo: Señor, ¿no tienes cuidado que mi hermana me deja servir sola? Dile, pues, que me ayude.
New American Standard Bible
But Martha was distracted with all her preparations; and she came up to Him and said, "Lord, do You not care that my sister has left me to do all the serving alone? Then tell her to help me."
Artículos
Referencias Cruzadas
Jonás 4:1-4
Pero {esto} desagradó a Jonás en gran manera, y se enojó.
Mateo 14:15
Al atardecer se le acercaron los discípulos, diciendo: El lugar está desierto y la hora es ya avanzada; despide, pues, a las multitudes para que vayan a las aldeas y se compren alimentos.
Mateo 16:22
Y tomándole aparte, Pedro comenzó a reprenderle, diciendo: ¡No {lo} permita Dios, Señor! Eso nunca te acontecerá.
Marcos 3:21
Cuando sus parientes oyeron {esto,} fueron para hacerse cargo de El, porque decían: Está fuera de sí.
Lucas 9:55
Pero El, volviéndose, los reprendió, y dijo:
Lucas 12:29
Juan 6:27