Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Porque todo aquel que pide, recibe; y el que busca, halla; y al que llama, se le abrirá.

La Biblia de las Américas

Porque todo el que pide, recibe; y el que busca, halla; y al que llama, se le abrirá.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Porque todo aquel que pide, recibe; y el que busca, halla; y al que toca, es abierto.

Reina Valera 1909

Porque todo aquel que pide, recibe; y el que busca, halla; y al que llama, se abre.

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Porque todo el que pide, recibe; y el que busca, halla; y al que llama, se le abrirá.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Porque todo aquel que pide, recibe; y el que busca, halla; y al que toca, es abierto.

New American Standard Bible

"For everyone who asks, receives; and he who seeks, finds; and to him who knocks, it will be opened.

Referencias Cruzadas

Salmos 31:22

Y decía yo en mi premura: Cortado soy de delante de tus ojos; mas tú oíste la voz de mis súplicas, cuando a ti clamé.

Lamentaciones 3:8

Aun cuando clamé y di voces, cerró los oídos a mi oración.

Lamentaciones 3:18

Y dije: Perecieron mis fuerzas, y mi esperanza de Jehová.

Lamentaciones 3:54-58

Aguas cubrieron mi cabeza; yo dije: Muerto soy.

Jonás 2:2-8

y dijo: Clamé de mi tribulación a Jehová, y Él me oyó; Del vientre del infierno clamé, y mi voz oíste.

Lucas 18:1

Y les dijo también una parábola sobre que es necesario orar siempre, y no desmayar,

Santiago 4:3

Pedís, y no recibís, porque pedís mal, para gastar en vuestros deleites.

Santiago 5:11

He aquí, tenemos por bienaventurados a los que sufren. Habéis oído de la paciencia de Job, y habéis visto el fin del Señor; que el Señor es muy misericordioso y compasivo.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

9 Y yo os digo: Pedid, y se os dará; buscad, y hallaréis; llamad, y se os abrirá. 10 Porque todo aquel que pide, recibe; y el que busca, halla; y al que llama, se le abrirá. 11 ¿Y quién de vosotros, siendo padre, si su hijo le pide pan, le dará una piedra? ¿O si pescado, en lugar de pescado, le dará una serpiente?

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org