Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Mas cuando hagas banquete, llama a los pobres, los mancos, los cojos, y a los ciegos;

La Biblia de las Américas

Antes bien, cuando ofrezcas un banquete, llama a pobres, mancos, cojos, ciegos,

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Mas cuando hagas banquete, llama a los pobres, los mancos, los cojos, los ciegos;

Reina Valera 1909

Mas cuando haces banquete, llama á los pobres, los mancos, los cojos, los ciegos;

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Antes bien, cuando ofrezcas un banquete, llama a pobres, mancos, cojos, ciegos,

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Mas cuando hagas banquete, llama a los pobres, los mancos, los cojos, los ciegos;

New American Standard Bible

"But when you give a reception, invite the poor, the crippled, the lame, the blind,

Referencias Cruzadas

Lucas 14:21

Y vuelto el siervo, hizo saber estas cosas a su señor. Entonces enojado el padre de familia, dijo a su siervo: Ve pronto por las plazas y las calles de la ciudad, y mete acá a los pobres, los mancos, los cojos y los ciegos.

Nehemías 8:10

Luego les dijo: Id, comed grosuras, y bebed vino dulce, y enviad porciones a los que no tienen nada preparado; porque este día es santo a nuestro Señor; y no os entristezcáis, porque el gozo de Jehová es vuestra fortaleza.

Nehemías 8:12

Y todo el pueblo se fue a comer y a beber, y a enviar porciones, y a gozar de grande alegría, porque habían entendido las palabras que les habían enseñado.

Deuteronomio 14:29

Y vendrá el levita, que no tiene parte ni heredad contigo, y el extranjero, el huérfano y la viuda que hubiere en tus poblaciones, y comerán y serán saciados; para que Jehová tu Dios te bendiga en toda obra de tus manos que hicieres.

Deuteronomio 16:11

Y te alegrarás delante de Jehová tu Dios, tú, y tu hijo, y tu hija, y tu siervo, y tu sierva, y el levita que estuviere en tus ciudades, y el extranjero, y el huérfano, y la viuda, que estuvieren en medio de ti, en el lugar que Jehová tu Dios hubiere escogido para hacer habitar allí su nombre.

Deuteronomio 16:14

Y te alegrarás en tus fiestas solemnes, tú, y tu hijo, y tu hija, y tu siervo, y tu sierva, y el levita, y el extranjero, y el huérfano, y la viuda, que están en tus poblaciones.

Deuteronomio 26:12-13

Cuando hubieres acabado de diezmar todo el diezmo de tus frutos en el año tercero, el año del diezmo, darás también al levita, al extranjero, al huérfano y a la viuda; y comerán en tus villas, y se saciarán.

2 Samuel 6:19

Y repartió a todo el pueblo, y a toda la multitud de Israel, así a hombres como a mujeres, a cada uno una torta de pan, y un pedazo de carne, y un frasco de vino. Y se fue todo el pueblo, cada uno a su casa.

2 Crónicas 30:24

Porque Ezequías rey de Judá había dado a la multitud mil becerros y siete mil ovejas; y también los príncipes dieron al pueblo mil becerros y diez mil ovejas; y muchos sacerdotes se santificaron.

Job 29:13

La bendición del que se iba a perder venía sobre mí; y al corazón de la viuda daba alegría.

Job 29:15-16

Yo era ojos al ciego, y pies al cojo.

Job 31:16-20

Si estorbé el contento de los pobres, e hice desfallecer los ojos de la viuda;

Proverbios 3:9-10

Honra a Jehová con tu sustancia, y con las primicias de todos tus frutos;

Proverbios 14:31

El que oprime al pobre, afrenta a su Hacedor; mas el que tiene misericordia del pobre, lo honra.

Proverbios 31:6-7

Dad licor al desfallecido, y el vino a los de ánimo amargado.

Isaías 58:7

¿No es que compartas tu pan con el hambriento, y a los pobres errantes metas en casa; que cuando vieres al desnudo, lo cubras, y no te escondas de tu propia carne?

Isaías 58:10

Y si derramares tu alma al hambriento, y saciares al alma afligida, en las tinieblas nacerá tu luz, y tu oscuridad será como el mediodía.

Mateo 14:14-21

Y saliendo Jesús, vio una gran multitud, y tuvo compasión de ellos, y sanó a los que de ellos estaban enfermos.

Mateo 15:32-39

Y llamando Jesús a sus discípulos, dijo: Tengo compasión de la multitud, porque hace ya tres días que están conmigo, y no tienen qué comer; y enviarlos en ayunas no quiero, no sea que desmayen en el camino.

Mateo 22:10

Y saliendo los siervos por los caminos, juntaron a todos los que hallaron, juntamente malos y buenos; y las bodas fueron llenas de convidados.

Lucas 11:41

Pero dad limosna de lo que tenéis; y he aquí, todo os es limpio.

Hechos 2:44-45

Y todos los que habían creído estaban juntos; y tenían en común todas las cosas;

Hechos 4:34-35

Y ningún necesitado había entre ellos; porque todos los que poseían heredades o casas, las vendían, y traían el precio de lo vendido,

Hechos 9:39

Pedro entonces levantándose, fue con ellos. Y cuando llegó, le llevaron al aposento alto, y todas las viudas le rodearon, llorando y mostrando las túnicas y los vestidos que Dorcas hacía cuando estaba con ellas.

Romanos 12:13-16

Compartiendo para las necesidades de los santos; dados a la hospitalidad.

1 Timoteo 3:2

Pero es necesario que el obispo sea irreprensible, marido de una sola esposa, vigilante, templado, decoroso, hospedador, apto para enseñar;

1 Timoteo 5:10

Que tenga testimonio de buenas obras; si crió hijos; si ha ejercitado la hospitalidad; si ha lavado los pies de los santos; si ha socorrido a los afligidos; si ha seguido toda buena obra.

Tito 1:8

sino hospitalario, amante de lo bueno, sobrio, justo, santo, templado;

Hebreos 13:2

No os olvidéis de la hospitalidad, porque por ella algunos, sin saberlo, hospedaron ángeles.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

12 Y dijo también al que le había convidado: Cuando haces comida o cena, no llames a tus amigos, ni a tus hermanos, ni a tus parientes, ni a vecinos ricos; no sea que también ellos te vuelvan a convidar, y te sea hecha recompensa. 13 Mas cuando hagas banquete, llama a los pobres, los mancos, los cojos, y a los ciegos; 14 y serás bienaventurado; porque ellos no te pueden recompensar; pues tú serás recompensado en la resurrección de los justos.

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org