Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Porque como Jonás fue señal a los ninivitas, así también será el Hijo del hombre a esta generación.

La Biblia de las Américas

Porque de la misma manera que Jonás vino a ser una señal para los ninivitas, así también lo será el Hijo del Hombre para esta generación.

Reina Valera 1909

Porque como Jonás fué señal á los Ninivitas, así también será el Hijo del hombre á esta generación.

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Porque de la misma manera que Jonás vino a ser una señal para los Ninivitas, así también lo será el Hijo del Hombre para esta generación.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Porque como Jonás fue señal a los ninivitas, así también será el Hijo del hombre a esta generación.

Spanish: Reina Valera Gómez

Porque como Jonás fue señal a los ninivitas, así también lo será el Hijo del Hombre a esta generación.

New American Standard Bible

"For just as Jonah became a sign to the Ninevites, so will the Son of Man be to this generation.

Referencias Cruzadas

Jonás 1:17

Mas el SEÑOR había aparejado un gran pez que tragara a Jonás; y estuvo Jonás en el vientre del pez tres días y tres noches.

Jonás 2:10

Y mandó el SEÑOR al pez, y vomitó a Jonás en tierra seca.

Jonás 3:2-10

Levántate, y ve a Nínive, aquella gran ciudad, y predique en ella la predicación que yo te diré.

Mateo 12:40-42

Porque como estuvo Jonás en el vientre de la ballena tres días y tres noches, así estará el Hijo del hombre en el corazón de la tierra tres días y tres noches.

Lucas 24:46-47

y les dijo: Así está escrito, y así fue necesario que el Cristo padeciera, y resucitara de los muertos al tercer día;

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

29 Y juntándose la multitud a él, comenzó a decir: Esta generación es mala; señal busca, mas señal no le será dada, sino la señal de Jonás profeta. 30 Porque como Jonás fue señal a los ninivitas, así también será el Hijo del hombre a esta generación. 31 La reina del austro se levantará en el juicio contra los hombres de esta generación, y los condenará; porque vino de los fines de la tierra a oír la sabiduría de Salomón; y he aquí más que Salomón en este lugar.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org