Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Por algún tiempo el juez no quiso, pero después dijo para sí: `Aunque ni temo a Dios, ni respeto a hombre alguno,

La Biblia de las Américas

Por algún tiempo él no quiso, pero después dijo para sí: ``Aunque ni temo a Dios, ni respeto a hombre alguno,

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Pero él no quiso por algún tiempo; pero después de esto dijo dentro de sí: Aunque ni temo a Dios, ni tengo respeto a hombre,

Reina Valera 1909

Pero él no quiso por algún tiempo; mas después de esto dijo dentro de sí: Aunque ni temo á Dios, ni tengo respeto á hombre,

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Pero él no quiso por algún tiempo; pero después de esto dijo dentro de sí: Aunque ni temo a Dios, ni tengo respeto a hombre,

Spanish: Reina Valera Gómez

Y él no quiso por algún tiempo; pero después de esto dijo dentro de sí: Aunque ni temo a Dios, ni tengo respeto a hombre,

New American Standard Bible

"For a while he was unwilling; but afterward he said to himself, 'Even though I do not fear God nor respect man,

Referencias Cruzadas

Lucas 12:17

"Y él pensaba dentro de sí: ` ¿Qué haré, ya que no tengo dónde almacenar mis cosechas?'

Lucas 16:3

"Y el mayordomo se dijo a sí mismo: ` ¿Qué haré? Pues mi señor me quita la administración. No tengo fuerzas para cavar, y me da vergüenza mendigar.

Hebreos 4:12-13

Porque la palabra de Dios es viva y eficaz, y más cortante que cualquier espada de dos filos. Penetra hasta la división del alma y del espíritu, de las coyunturas y los tuétanos, y {es poderosa} para discernir (juzgar) los pensamientos y las intenciones del corazón.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

3 "También había en aquella ciudad una viuda, la cual venía a él {constantemente,} diciendo: `Hágame usted justicia de mi adversario.' 4 "Por algún tiempo el juez no quiso, pero después dijo para sí: `Aunque ni temo a Dios, ni respeto a hombre alguno, 5 sin embargo, porque esta viuda me molesta, le haré justicia; no sea que por venir continuamente me agote la paciencia.'"

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org