Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Les digo que aunque no se levante a darle {algo} por ser su amigo, no obstante, por su importunidad (insistencia) se levantará y le dará cuanto necesite.

La Biblia de las Américas

Os digo que aunque no se levante a darle {algo} por ser su amigo, no obstante, por su importunidad se levantará y le dará cuanto necesite.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Os digo, que aunque no se levante a darle por ser su amigo, sin embargo, por su importunidad se levantará, y le dará todo lo que necesite.

Reina Valera 1909

Os digo, que aunque no se levante á darle por ser su amigo, cierto por su importunidad se levantará, y le dará todo lo que habrá menester.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Os digo, que aunque no se levante a darle por ser su amigo, sin embargo por su importunidad se levantará, y le dará todo lo que necesite.

Spanish: Reina Valera Gómez

Os digo, que aunque no se levante a dárselos por ser su amigo, no obstante, por su importunidad, se levantará y le dará todo lo que necesite.

New American Standard Bible

"I tell you, even though he will not get up and give him anything because he is his friend, yet because of his persistence he will get up and give him as much as he needs.

Referencias Cruzadas

Génesis 32:26

Entonces {el hombre} dijo: ``Suéltame porque raya el alba." ``No te soltaré si no me bendices," le respondió Jacob.

Mateo 15:22-28

Entonces una mujer Cananea que había salido de aquella región, comenzó a gritar: ``Señor, Hijo de David, ten misericordia de mí; mi hija está terriblemente endemoniada."

Lucas 18:1-8

Jesús les contó una parábola para enseñar{les} que ellos debían orar en todo tiempo, y no desfallecer:

Romanos 15:30

Les ruego, hermanos, por nuestro Señor Jesucristo y por el amor del Espíritu, que se esfuercen juntamente conmigo en sus oraciones a Dios por mí,

2 Corintios 12:8

Acerca de esto, tres veces he rogado al Señor para que {lo} quitara de mí.

Colosenses 2:1

Porque quiero que sepan qué gran lucha tengo por ustedes y por los que están en Laodicea, y por todos los que no me han visto en persona.

Colosenses 4:12

Epafras, que es uno de ustedes, siervo de Jesucristo, les envía saludos, siempre esforzándose intensamente a favor de ustedes en sus oraciones, para que estén firmes, perfectos y completamente seguros en toda la voluntad de Dios.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

7 y aquél, respondiendo desde adentro, le dice: `No me molestes; la puerta ya está cerrada, y mis hijos y yo estamos acostados; no puedo levantarme para darte {nada.}' 8 "Les digo que aunque no se levante a darle {algo} por ser su amigo, no obstante, por su importunidad (insistencia) se levantará y le dará cuanto necesite. 9 ``Así que Yo les digo: pidan, y se les dará; busquen, y hallarán; llamen, y se les abrirá.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org