Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Por consiguiente, después de castigarle, le soltaré.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Le soltaré, pues, castigado.
Reina Valera 1909
Le soltaré, pues, castigado.
La Nueva Biblia de los Hispanos
"Por tanto, Lo voy a castigar y después, Lo soltaré."
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Le soltaré, pues, castigado.
Spanish: Reina Valera Gómez
Le castigaré, pues, y le soltaré.
New American Standard Bible
"Therefore I will punish Him and release Him."
Referencias Cruzadas
Mateo 27:26
Entonces les soltó a Barrabás, pero a Jesús, después de hacerle azotar, le entregó para que fuera crucificado.
Marcos 15:15
Pilato, queriendo complacer a la multitud, les soltó a Barrabás; y después de hacer azotar a Jesús, {le} entregó para que fuera crucificado.
Lucas 23:22
Y él les dijo por tercera vez: ¿Por qué? ¿Qué mal ha hecho éste? No he hallado en El ningún delito {digno de} muerte; por tanto, le castigaré y {le} soltaré.
Isaías 53:5
Mas El fue herido por nuestras transgresiones, molido por nuestras iniquidades. El castigo, por nuestra paz, {cayó} sobre El, y por sus heridas hemos sido sanados.
Juan 19:1-4
Pilato, pues, tomó entonces a Jesús y {le} azotó.
Hechos 5:40-41
Ellos aceptaron su consejo, y después de llamar a los apóstoles, {los} azotaron y {les} ordenaron que no hablaran en el nombre de Jesús y {los} soltaron.
Hechos 16:37
Mas Pablo les dijo: Aunque somos ciudadanos romanos, nos han azotado públicamente sin hacernos juicio y nos han echado a la cárcel; ¿y ahora nos sueltan en secreto? ¡De ninguna manera! Que ellos mismos vengan a sacarnos.