Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
Subiendo a una de las barcas, que era de Simón, pidió que se separara un poco de tierra; y sentándose, enseñaba a las multitudes desde la barca.
La Biblia de las Américas
Subiendo a una de las barcas, que era de Simón, pidió que se separara de tierra un poco; y sentándose, enseñaba a las multitudes desde la barca.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y entrado en uno de estos barcos, el cual era de Simón, le rogó que lo desviara de tierra un poco; y sentándose, enseñaba desde el barco a la multitud.
Reina Valera 1909
Y entrado en uno de estos barcos, el cual era de Simón, le rogó que lo desviase de tierra un poco; y sentándose, enseñaba desde el barco á las gentes.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y entrado en uno de estos barcos, el cual era de Simón, le rogó que lo desviase de tierra un poco; y sentándose, enseñaba desde el barco a la multitud.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y entrado en una de las barcas, la cual era de Simón, le rogó que la apartase de tierra un poco; y sentándose, enseñaba desde la barca a la multitud.
New American Standard Bible
And He got into one of the boats, which was Simon's, and asked him to put out a little way from the land. And He sat down and began teaching the people from the boat.
Artículos
Referencias Cruzadas
Mateo 4:18
Andando Jesús junto al mar de Galilea, vio a dos hermanos, Simón, llamado Pedro, y Andrés su hermano, echando una red al mar, porque eran pescadores.
Mateo 13:1-2
Ese mismo día salió Jesús de la casa y se sentó a la orilla del mar.
Marcos 4:1-2
Comenzó Jesús a enseñar de nuevo junto al mar; y se llegó a El una multitud tan grande que tuvo que subirse a una barca {que estaba} en el mar, y se sentó; y toda la multitud estaba en tierra a la orilla del mar.
Juan 1:41-42
El encontró primero a su hermano Simón, y le dijo: ``Hemos hallado al Mesías" (que traducido quiere decir, Cristo).
Juan 8:2
Al amanecer, vino otra vez al templo, y todo el pueblo venía a El; y sentándose, les enseñaba.