Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
Uno de los Fariseos pidió a Jesús que comiera con él; y entrando El en la casa del Fariseo, se sentó {a la mesa.}
La Biblia de las Américas
Uno de los fariseos le pedía que comiera con él; y entrando en la casa del fariseo, se sentó {a la mesa.}
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y le rogó uno de los fariseos, que comiera con él. Y entrado en casa del fariseo, se sentó a la mesa.
Reina Valera 1909
Y le rogó uno de los Fariseos, que comiese con él. Y entrado en casa del Fariseo, sentóse á la mesa.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y le rogó uno de los fariseos, que comiese con él. Y entrado en casa del fariseo, se sentó a la mesa.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y uno de los fariseos le rogó que comiese con él. Y entrado en casa del fariseo, se sentó a la mesa.
New American Standard Bible
Now one of the Pharisees was requesting Him to dine with him, and He entered the Pharisee's house and reclined at the table.
Artículos
Referencias Cruzadas
Marcos 14:3-9
Estando El en Betania, sentado {a la mesa} en casa de Simón el leproso, vino una mujer con un frasco de alabastro de perfume muy costoso de nardo puro; {y} rompió el frasco y lo derramó sobre la cabeza de Jesús.
Lucas 11:37
Cuando terminó de hablar, un Fariseo Le rogó que comiera con él; y Jesús entró y se sentó {a la mesa.}
Lucas 14:1
Y aconteció que un día de reposo, Jesús entró para comer en casa de uno de los principales de los Fariseos, y ellos Lo estaban observando cuidadosamente.
Mateo 26:5-6
Pero decían: ``No durante la fiesta, para que no haya un tumulto en el pueblo."
Lucas 7:34
Juan 11:2-16
María, cuyo hermano Lázaro estaba enfermo, fue la que ungió al Señor con perfume y Le secó los pies con sus cabellos.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
35