Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pero decían: ``No durante la fiesta, para que no haya un tumulto en el pueblo."

La Biblia de las Américas

Pero decían: No durante la fiesta, para que no haya un tumulto en el pueblo.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y decían: No en el día de fiesta, para que no se haga alboroto en el pueblo.

Reina Valera 1909

Y decían: No en el día de la fiesta, porque no se haga alboroto en el pueblo.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y decían: No en el día de fiesta, para que no se haga alboroto en el pueblo.

Spanish: Reina Valera Gómez

Pero decían: No en el día de fiesta, para que no se haga alboroto en el pueblo.

New American Standard Bible

But they were saying, "Not during the festival, otherwise a riot might occur among the people."

Referencias Cruzadas

Mateo 27:24

Viendo Pilato que no conseguía nada, sino que más bien se estaba formando un tumulto, tomó agua y se lavó las manos delante de la multitud, diciendo: ``Soy inocente de la sangre de este Justo. ¡Allá ustedes!"

Salmos 76:10

Pues el furor del hombre Te alabará; Con un residuo de furor Te ceñirás.

Proverbios 19:21

Muchos son los planes en el corazón del hombre, Mas el consejo del SEÑOR permanecerá.

Proverbios 21:30

No vale sabiduría, ni entendimiento, Ni consejo, ante el SEÑOR.

Isaías 46:10

Que declaro el fin desde el principio Y desde la antigüedad lo que no ha sido hecho. Yo digo: `Mi propósito será establecido, Y todo lo que quiero realizaré.'

Lamentaciones 3:37

¿Quién es aquél que habla y {así} sucede, A menos que el Señor {lo} haya ordenado?

Mateo 14:5

Y aunque Herodes (Antipas) quería matarlo, tenía miedo al pueblo, porque consideraban a Juan como un profeta.

Mateo 21:26

"Y si decimos: `De los hombres,' tememos a la multitud; porque todos tienen a Juan por profeta."

Marcos 14:2

pero decían: ``No durante la fiesta, no sea que haya un tumulto del pueblo."

Marcos 14:12

El primer día {de la fiesta} de los panes sin levadura, cuando se sacrificaba {el cordero de} la Pascua, los discípulos Le preguntaron a Jesús: `` ¿Dónde quieres que vayamos y hagamos los preparativos para que comas la Pascua?"

Marcos 14:27

Jesús les dijo: ``Todos ustedes se apartarán, porque escrito está: `HERIRE AL PASTOR, Y LAS OVEJAS SE DISPERSARAN.'

Lucas 20:6

"Pero si decimos: `De los hombres,' todo el pueblo nos matará a pedradas, pues están convencidos de que Juan era un profeta."

Lucas 22:7

Llegó el día {de la Fiesta} de los Panes sin Levadura en que debía sacrificarse {el cordero de} la Pascua.

Juan 18:28

Entonces llevaron a Jesús {de casa} de Caifás al Pretorio (residencia oficial del gobernador); era muy de mañana; y ellos no entraron al Pretorio para no contaminarse y poder comer la Pascua.

Hechos 4:28

para hacer cuanto Tu mano y Tu propósito habían predestinado que sucediera.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

4 y con engaño, tramaron entre ellos prender y matar a Jesús. 5 Pero decían: ``No durante la fiesta, para que no haya un tumulto en el pueblo." 6 Estando Jesús en Betania, en casa de Simón el leproso,

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org