Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
Cuando terminó de hablar, un Fariseo Le rogó que comiera con él; y Jesús entró y se sentó {a la mesa.}
La Biblia de las Américas
Cuando terminó de hablar, un fariseo le rogó* que comiera con él; y {Jesús} entró y se sentó {a la mesa.}
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y luego que hubo hablado, le rogó un fariseo que comiera con él; y él entró y se sentó a la mesa.
Reina Valera 1909
Y luego que hubo hablado, rogóle un Fariseo que comiese con él: y entrado Jesús, se sentó á la mesa.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y luego que hubo hablado, le rogó un fariseo que comiese con él; y él entró y se sentó a la mesa.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y luego que hubo hablado, le rogó un fariseo que comiese con él; y entrando Jesús, se sentó a la mesa.
New American Standard Bible
Now when He had spoken, a Pharisee asked Him to have lunch with him; and He went in, and reclined at the table.
Artículos
Referencias Cruzadas
Lucas 7:36
Uno de los Fariseos pidió a Jesús que comiera con él; y entrando El en la casa del Fariseo, se sentó {a la mesa.}
Lucas 14:1
Y aconteció que un día de reposo, Jesús entró para comer en casa de uno de los principales de los Fariseos, y ellos Lo estaban observando cuidadosamente.
1 Corintios 9:19-23
Porque aunque soy libre de todos, de todos me he hecho esclavo para ganar al mayor número posible.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
36