Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

La parábola es ésta: la semilla es la palabra de Dios.

La Biblia de las Américas

La parábola es ésta: la semilla es la palabra de Dios.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Es pues ésta la parábola: La simiente es la palabra de Dios.

Reina Valera 1909

Es pues ésta la parábola: La simiente es la palabra de Dios.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Es pues ésta la parábola: La simiente es la palabra de Dios.

Spanish: Reina Valera Gómez

Ésta es, pues, la parábola: La semilla es la palabra de Dios.

New American Standard Bible

"Now the parable is this: the seed is the word of God.

Referencias Cruzadas

Mateo 13:19

"A todo el que oye la palabra del reino y no {la} entiende, el maligno viene y arrebata lo que fue sembrado en su corazón. Este es aquél en quien se sembró la semilla junto al camino.

Marcos 4:14-20

"El sembrador siembra la palabra.

Santiago 1:21

Por lo cual, desechando toda inmundicia y {todo} resto de malicia, reciban ustedes con humildad (mansedumbre) la palabra implantada, que es poderosa para salvar sus almas.

Isaías 8:20

¡A la ley y al testimonio! Si ellos no hablan conforme a esta palabra, es porque no hay para ellos amanecer.

1 Corintios 3:6-7

Yo planté, Apolos regó, pero Dios ha dado el crecimiento.

1 Corintios 3:9-12

Porque nosotros somos colaboradores en la labor de Dios, {y} ustedes son el campo de cultivo de Dios, el edificio de Dios.

1 Pedro 1:23-25

{Pues} han nacido de nuevo, no de una simiente corruptible, sino {de una que es} incorruptible, {es decir,} mediante la palabra de Dios que vive y permanece.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

10 y El respondió: ``A ustedes se les ha concedido conocer los misterios del reino de Dios, pero a los demás {les hablo} en parábolas, para que VIENDO, NO VEAN; Y OYENDO, NO ENTIENDAN. 11 La parábola es ésta: la semilla es la palabra de Dios. 12 "Aquéllos a lo largo del camino son los que han oído, {pero} después viene el diablo y arrebata la palabra de sus corazones, para que no crean y se salven.


Jump To Previous

Word Concordance

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org