Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Y El le decía:
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Más Jesús le dijo: Deja primero saciarse los hijos, porque no es bien tomar el pan de los hijos y echarlo a los perrillos.
Reina Valera 1909
Más Jesús le dijo: Deja primero hartarse los hijos, porque no es bien tomar el pan de los hijos y echarlo á los perrillos.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Y Jesús le decía:
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Más Jesús le dijo: Deja primero saciarse los hijos, porque no es bien tomar el pan de los hijos y echarlo a los perrillos.
Spanish: Reina Valera Gómez
Pero Jesús le dijo: Deja que primero se sacien los hijos, porque no está bien quitar el pan de los hijos y echarlo a los perrillos.
New American Standard Bible
And He was saying to her, "Let the children be satisfied first, for it is not good to take the children's bread and throw it to the dogs."
Artículos
Referencias Cruzadas
Mateo 7:6
Mateo 10:5
A estos doce envió Jesús después de instruirlos, diciendo:
Mateo 15:23-28
Pero El no le respondió palabra. Y acercándose sus discípulos, le rogaban, diciendo: Atiéndela, pues viene gritando tras nosotros.
Hechos 22:21
Pero El me dijo:
Efesios 2:12
{recordad} que en ese tiempo estabais separados de Cristo, excluidos de la ciudadanía de Israel, extraños a los pactos de la promesa, sin tener esperanza, y sin Dios en el mundo.
Romanos 15:8
Pues {os} digo que Cristo se hizo servidor de la circuncisión para demostrar la verdad de Dios, para confirmar las promesas {dadas} a los padres,