Parallel Verses
Reina Valera 1909
Y envióle á su casa, diciendo: No entres en la aldea, ni lo digas á nadie en la aldea.
La Biblia de las Américas
Y lo envió a su casa diciendo:
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y le envió a su casa, diciendo: No entres en la aldea, ni lo digas a nadie en la aldea.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Y lo envió a su casa diciendo:
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y le envió a su casa, diciendo: No entres en la aldea, ni lo digas a nadie en la aldea.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y lo envió a su casa, diciendo: No entres en la aldea, ni lo digas a nadie en la aldea.
New American Standard Bible
And He sent him to his home, saying, "Do not even enter the village."
Referencias Cruzadas
Mateo 8:4
Entonces Jesús le dijo: Mira, no lo digas á nadie; mas ve, muéstrate al sacerdote, y ofrece el presente que mandó Moisés, para testimonio á ellos.
Mateo 9:30
Y los ojos de ellos fueron abiertos. Y Jesús les encargó rigurosamente, diciendo: Mirad que nadie lo sepa.
Mateo 12:16
Y él les encargaba eficazmente que no le descubriesen:
Marcos 5:43
Mas él les mandó mucho que nadie lo supiese, y dijo que le diesen de comer.
Marcos 7:36
Y les mandó que no lo dijesen á nadie; pero cuanto más les mandaba, tanto más y más lo divulgaban.
Marcos 8:23
Entonces, tomando la mano del ciego, le sacó fuera de la aldea; y escupiendo en sus ojos, y poniéndole las manos encima, le preguntó si veía algo.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
25 Luego le puso otra vez las manos sobre sus ojos, y le hizo que mirase; y fué restablecido, y vió de lejos y claramente á todos. 26 Y envióle á su casa, diciendo: No entres en la aldea, ni lo digas á nadie en la aldea. 27 Y salió Jesús y sus discípulos por las aldeas de Cesarea de Filipo. Y en el camino preguntó á sus discípulos, diciéndoles: ¿Quién dicen los hombres que soy yo?