Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Jesús les dijo: ``Todos ustedes se apartarán, porque escrito está: `HERIRE AL PASTOR, Y LAS OVEJAS SE DISPERSARAN.'

La Biblia de las Américas

Y Jesús les dijo*: Todos vosotros os apartaréis, porque escrito está: ``HERIRE AL PASTOR, Y LAS OVEJAS SE DISPERSARAN."

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Jesús entonces les dice: Todos seréis escandalizados en mí esta noche; porque escrito está: Heriré al pastor, y serán derramadas las ovejas.

Reina Valera 1909

Jesús entonces les dice: Todos seréis escandalizados en mí esta noche; porque escrito está: Heriré al pastor, y serán derramadas las ovejas.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Jesús entonces les dice: Todos seréis escandalizados en mí esta noche; porque escrito está: Heriré al pastor, y serán derramadas las ovejas.

Spanish: Reina Valera Gómez

Entonces Jesús les dijo: Todos seréis escandalizados de mí esta noche; porque escrito está: Heriré al pastor, y serán dispersadas las ovejas.

New American Standard Bible

And Jesus said to them, "You will all fall away, because it is written, 'I WILL STRIKE DOWN THE SHEPHERD, AND THE SHEEP SHALL BE SCATTERED.'

Referencias Cruzadas

Zacarías 13:7

``Despierta, espada, contra Mi pastor, Y contra el hombre compañero Mío," Declara el SEÑOR de los ejércitos. ``Hiere al Pastor y se dispersarán las ovejas, Y volveré Mi mano contra los pequeños.

Mateo 26:31

Entonces Jesús les dijo: ``Esta noche todos ustedes se apartarán por causa de Mí, pues escrito está: `HERIRE AL PASTOR, Y LAS OVEJAS DEL REBAÑO SE DISPERSARAN.'

Juan 16:32

"Miren, la hora viene, y {ya} ha llegado, en que serán esparcidos, cada uno por su lado, y Me dejarán solo; y {sin embargo} no estoy solo, porque el Padre está conmigo.

Lucas 22:31-32

``Simón, Simón (Pedro), mira que Satanás los ha reclamado a ustedes para zarandearlos como a trigo;

Juan 16:1

``Estas cosas les he dicho para que no tengan tropiezo (no sean escandalizados).

2 Timoteo 4:16

En mi primera defensa nadie estuvo a mi lado, sino que todos me abandonaron; que no se les tenga en cuenta.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

26 Después de cantar un himno, salieron para el Monte de los Olivos. 27 Jesús les dijo: ``Todos ustedes se apartarán, porque escrito está: `HERIRE AL PASTOR, Y LAS OVEJAS SE DISPERSARAN.' 28 "Pero después de que Yo haya resucitado, iré delante de ustedes a Galilea."


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org