Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y quería matarle, mas temía al pueblo; porque le tenían por profeta.

La Biblia de las Américas

Y aunque Herodes quería matarlo, tenía miedo al pueblo, porque consideraban a Juan como un profeta.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y quería matarle, mas temía al pueblo; porque le tenían por profeta.

Reina Valera 1909

Y quería matarle, mas temía al pueblo; porque le tenían como á profeta.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Y aunque Herodes (Antipas) quería matarlo, tenía miedo al pueblo, porque consideraban a Juan como un profeta.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y quería matarle, pero temía al pueblo, porque le tenían como a profeta.

New American Standard Bible

Although Herod wanted to put him to death, he feared the crowd, because they regarded John as a prophet.

Referencias Cruzadas

Mateo 11:9

Mas ¿qué salisteis a ver? ¿Profeta? También os digo, y más que profeta.

Mateo 21:26

Y si decimos, de los hombres, tememos al pueblo; porque todos tienen a Juan por profeta.

Mateo 21:32

Porque vino a vosotros Juan en camino de justicia (rectitud) , y no le creisteis; y los publicanos y las rameras le creyeron; y vosotros, viendo esto, nunca os arrepentisteis después para creerle.

Marcos 6:19-20

Mas Herodías le acechaba, y deseaba matarle, y no podía;

Marcos 11:30-32

El bautismo de Juan, ¿era del cielo, o de los hombres? Respondedme.

Marcos 14:1-2

Y dos días después era la Pascua y los días de los panes sin levadura; y procuraban los príncipes de los sacerdotes y los escribas cómo le prenderían por engaño, y le matarían.

Lucas 20:6

Y si dijéremos, de los hombres, todo el pueblo nos apedreará; porque están ciertos que Juan era profeta.

Hechos 4:21

Ellos entonces los despacharon amenazándolos, no hallando ningún modo de castigarlos, por causa del pueblo; porque todos glorificaban a Dios de lo que había sido hecho.

Hechos 5:26

Entonces fue el capitán con los alguaciles, y los trajo sin violencia; porque temían del pueblo ser apedreados.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org