Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Y El dijo:
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y Jesús dijo: ¿También vosotros sois aún sin entendimiento?
Reina Valera 1909
Y Jesús dijo: ¿Aun también vosotros sois sin entendimiento?
La Nueva Biblia de los Hispanos
Jesús les dijo:
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y Jesús dijo: ¿También vosotros sois aún sin entendimiento?
Spanish: Reina Valera Gómez
Y Jesús les dijo: ¿También vosotros estáis aún sin entendimiento?
New American Standard Bible
Jesus said, "Are you still lacking in understanding also?
Referencias Cruzadas
Mateo 16:9
Isaías 28:9-10
¿A quién enseñará conocimiento, o a quién interpretará el mensaje? ¿A los {recién} destetados? ¿A los {recién} quitados de los pechos?
Mateo 13:51
Mateo 15:10
Y llamando junto a sí a la multitud, les dijo:
Mateo 16:11
Marcos 6:52
porque no habían entendido lo de los panes, sino que su mente estaba embotada.
Marcos 7:18
Y El les dijo*:
Marcos 8:17-18
Dándose cuenta Jesús, les dijo*:
Marcos 9:32
Pero ellos no entendían lo que decía, y tenían miedo de preguntarle.
Lucas 9:45
Pero ellos no entendían estas palabras, y les estaban veladas para que no las comprendieran; y temían preguntarle acerca de ellas.
Lucas 18:34
Pero ellos no comprendieron nada de esto; este dicho les estaba encubierto, y no entendían lo que se {les} decía.
Lucas 24:45
Entonces les abrió la mente para que comprendieran las Escrituras,
Hebreos 5:12
Pues aunque ya debierais ser maestros, otra vez tenéis necesidad de que alguien os enseñe los principios elementales de los oráculos de Dios, y habéis llegado a tener necesidad de leche y no de alimento sólido.