Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Le dijeron: ¿Por qué, pues, mandó Moisés dar carta de divorcio, y repudiarla?

La Biblia de las Américas

Ellos le dijeron*: Entonces, ¿por qué mandó Moisés DARLE CARTA DE DIVORCIO Y REPUDIARLA?

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Le dicen: ¿Por qué, pues, Moisés mandó dar carta de divorcio, y repudiarla?

Reina Valera 1909

Dícenle: ¿Por qué, pues, Moisés mandó dar carta de divorcio, y repudiarla?

La Nueva Biblia de los Hispanos

Ellos Le dijeron: ``Entonces, ¿por qué mandó Moisés DARLE CARTA DE DIVORCIO Y REPUDIARLA?"

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Le dicen: ¿Por qué, pues, Moisés mandó dar carta de divorcio, y repudiarla?

New American Standard Bible

They said to Him, "Why then did Moses command to GIVE HER A CERTIFICATE OF DIVORCE AND SEND her AWAY?"

Referencias Cruzadas

Deuteronomio 24:1-4

Cuando alguno tomare mujer y se casare con ella, si no le agradare por haber hallado en ella alguna cosa vergonzosa, le escribirá carta de divorcio, y se la entregará en su mano, y la despedirá de su casa.

Mateo 5:31

También fue dicho: Cualquiera que repudiare a su esposa, déle carta de divorcio.

Isaías 50:1

Así dice Jehová: ¿Dónde está la carta de divorcio de vuestra madre, con la cual yo la repudié? ¿O quiénes son mis acreedores, a quienes yo os he vendido? He aquí que por vuestras maldades os habéis vendido, y por vuestras rebeliones fue repudiada vuestra madre:

Jeremías 3:8

Y yo vi cuando por causa de todo esto, cometió adulterio la infiel Israel, yo la había despedido dándole carta de repudio; y aún así no tuvo temor la rebelde Judá su hermana, sino que también ella fue y se prostituyó.

Malaquías 2:16

Porque Jehová Dios de Israel dice que Él aborrece el divorcio; y al que cubre la violencia con su vestidura, dice Jehová de los ejércitos. Guardaos, pues, en vuestro espíritu, y no seáis desleales.

Mateo 1:19

y José su marido, como era un hombre justo y no quería infamarla, quiso dejarla secretamente.

Marcos 10:4

Y ellos dijeron: Moisés permitió escribir carta de divorcio y repudiarla.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org