Parallel Verses
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y de la resurrección de los muertos, ¿no habéis leído lo que es dicho de Dios a vosotros, que dice:
La Biblia de las Américas
Reina Valera 1909
Y de la resurrección de los muertos, ¿no habéis leído lo que os es dicho por Dios, que dice:
La Nueva Biblia de los Hispanos
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y de la resurrección de los muertos, ¿no habéis leído lo que es dicho de Dios a vosotros, que dice:
Spanish: Reina Valera Gómez
Pero en cuanto a la resurrección de los muertos, ¿no habéis leído lo que os fue dicho por Dios, cuando dijo:
New American Standard Bible
"But regarding the resurrection of the dead, have you not read what was spoken to you by God:
Referencias Cruzadas
Mateo 21:16
y le dijeron: ¿Oyes lo que éstos dicen? Y Jesús les dice: Sí; ¿nunca leisteis: De la boca de los niños y de los que maman perfeccionaste la alabanza?
Mateo 9:13
Andad pues, y aprended qué cosa es: Misericordia quiero, y no sacrificio; porque no he venido a llamar a los justos, sino a los pecadores al arrepentimiento.
Mateo 12:3
Y él les dijo: ¿No habéis leído qué hizo David, teniendo él hambre y los que con él estaban;
Mateo 12:7
Mas si supieras qué es: Misericordia quiero y no sacrificio, no condenarías a los inocentes:
Mateo 21:42
Les dijo Jesús: ¿Nunca leisteis en las Escrituras: La piedra que desecharon los que edificaban, ésta fue hecha por cabeza de esquina? Por el Señor es hecho esto, y es cosa maravillosa en nuestros ojos.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
30 Porque en la resurrección, ni los maridos tomarán mujeres, ni las mujeres maridos; porque son como los ángeles de Dios en el cielo. 31 Y de la resurrección de los muertos, ¿no habéis leído lo que es dicho de Dios a vosotros, que dice: 32 YO SOY el Dios de Abraham y el Dios de Isaac y el Dios de Jacob? Dios no es Dios de los muertos, sino de los que viven.