Parallel Verses
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Mas después que haya resucitado, iré delante de vosotros a Galilea.
La Biblia de las Américas
Reina Valera 1909
Mas después que haya resucitado, iré delante de vosotros á Galilea.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Mas después que haya resucitado, iré delante de vosotros a Galilea.
Spanish: Reina Valera Gómez
Pero después que haya resucitado, iré delante de vosotros a Galilea.
New American Standard Bible
"But after I have been raised, I will go ahead of you to Galilee."
Referencias Cruzadas
Mateo 28:10
Entonces Jesús les dice: No temáis: id, dad las nuevas a mis hermanos, para que vayan a Galilea, y allí me verán.
Mateo 28:16
Mas los once discípulos se fueron a Galilea, al monte donde Jesús les había ordenado.
Marcos 16:7
Pero id, decid a sus discípulos y a Pedro, que él va delante de vosotros a Galilea; allí le veréis, como os dijo.
Lucas 18:33-34
Y después que le hubieren azotado, le matarán; mas al tercer día resucitará.
Mateo 16:21
Desde aquel tiempo comenzó Jesús a declarar a sus discípulos que le convenía ir a Jerusalén, y padecer mucho de los ancianos, y de los príncipes de los sacerdotes, y de los escribas; y ser muerto, y resucitar al tercer día.
Mateo 20:19
y le entregarán a los gentiles para que le escarnezcan, y azoten, y cuelguen en un madero; mas al tercer día resucitará.
Mateo 27:63-64
diciendo: Señor, nos acordamos que aquel engañador dijo, viviendo aún: Después del tercer día resucitaré.
Mateo 28:6-7
No está aquí; porque ha resucitado, como dijo. Venid, ved el lugar donde fue puesto el Señor.
Marcos 9:9-10
Y descendiendo ellos del monte, les mandó que a nadie dijeran lo que habían visto, sino cuando el Hijo del hombre hubiera resucitado de los muertos.
Marcos 14:28
Mas después que haya resucitado, iré delante de vosotros a Galilea.
Juan 21:1-14
Después se manifestó Jesús otra vez a sus discípulos en el mar de Tiberias; y se manifestó de esta manera:
1 Corintios 15:6
Después apareció a más de quinientos hermanos juntos; de los cuales muchos viven aún, y otros ya han muerto.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
31 Entonces Jesús les dice: Todos vosotros seréis escandalizados en mí esta noche; porque escrito está: Heriré al Pastor, y las ovejas de la manada serán dispersas. 32 Mas después que haya resucitado, iré delante de vosotros a Galilea. 33 Y respondiendo Pedro, le dijo: Aunque todos sean escandalizados en ti, yo nunca seré escandalizado.