Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
De cierto te digo que no saldrás de allí, hasta que pagues el último cuadrante.
La Biblia de las Américas
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
De cierto te digo, que no saldrás de allí, hasta que pagues el último cuadrante.
Reina Valera 1909
De cierto te digo, que no saldrás de allí, hasta que pagues el último cuadrante.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
De cierto te digo, que no saldrás de allí, hasta que pagues el último cuadrante.
New American Standard Bible
"Truly I say to you, you will not come out of there until you have paid up the last cent.
Referencias Cruzadas
Mateo 18:34
Entonces su señor se enojó, y le entregó a los verdugos, hasta que pagase todo lo que le debía.
Lucas 12:59
Te digo que no saldrás de allí, hasta que hayas pagado hasta la última blanca.
Mateo 25:41
Entonces dirá también a los de la izquierda: Apartaos de mí, malditos, al fuego eterno preparado para el diablo y sus ángeles.
Mateo 25:46
E irán éstos al castigo eterno, y los justos a la vida eterna.
Lucas 16:26
Y además de todo esto, una gran sima está puesta entre nosotros y vosotros, de manera que los que quieran pasar de aquí a vosotros, no puedan, ni de allá pasar acá.
2 Tesalonicenses 1:9
los cuales serán castigados con eterna perdición excluidos de la presencia del Señor, y de la gloria de su poder,
Santiago 2:13
Porque juicio sin misericordia se hará con aquel que no hiciere misericordia; y la misericordia se gloría contra el juicio.