Parallel Verses
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Mas los fariseos decían: Por el príncipe de los demonios echa fuera los demonios.
La Biblia de las Américas
Pero los fariseos decían: El echa fuera los demonios por el príncipe de los demonios.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Mas los fariseos decían: Por el príncipe de los demonios echa fuera los demonios.
Reina Valera 1909
Mas los Fariseos decían: Por el príncipe de los demonios echa fuera los demonios.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Pero los Fariseos decían: ``El echa fuera los demonios por el príncipe de los demonios."
Spanish: Reina Valera Gómez
Pero los fariseos decían: Por el príncipe de los demonios echa fuera los demonios.
New American Standard Bible
But the Pharisees were saying, "He casts out the demons by the ruler of the demons."
Artículos
Referencias Cruzadas
Lucas 11:15
Y algunos de ellos decían: En Beelzebú, príncipe de los demonios, echa fuera los demonios.
Marcos 3:22
Pero los escribas que habían venido de Jerusalén, decían que tenía a Beelzebú; y que por el príncipe de los demonios echaba fuera los demonios.
Mateo 12:23-24
Y las multitudes estaban fuera de sí, y decían: ¿Es éste aquel Hijo de David?
Juan 3:20
Porque todo aquel que hace lo malo, aborrece a la luz y no viene a la luz, para que sus obras no sean redargüidas.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
33 Y echado fuera el demonio, el mudo habló; y la multitud se maravilló, diciendo: Nunca ha sido vista cosa semejante en Israel. 34 Mas los fariseos decían: Por el príncipe de los demonios echa fuera los demonios. 35 Y recorría Jesús todas las ciudades y aldeas, enseñando en las sinagogas de ellos, y predicando el Evangelio del Reino, y sanando toda enfermedad y todo flaqueza en el pueblo.