Parallel Verses
Reina Valera 1909
Y he aquí, toda la ciudad salió á encontrar á Jesús: Y cuando le vieron, le rogaban que saliese de sus términos.
La Biblia de las Américas
Y toda la ciudad salió al encuentro de Jesús; y cuando le vieron, {le} rogaron que se fuera de su comarca.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y he aquí, toda la ciudad salió a encontrar a Jesús. Y cuando le vieron, le rogaban que se fuera de sus términos.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Y toda la ciudad salió al encuentro de Jesús; y cuando Lo vieron, {Le} rogaron que se fuera de su región.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y he aquí, toda la ciudad salió a encontrar a Jesús. Y cuando le vieron, le rogaban que se fuese de sus términos.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y he aquí, toda la ciudad salió a encontrar a Jesús; y cuando le vieron, le rogaron que se fuera de sus contornos.
New American Standard Bible
And behold, the whole city came out to meet Jesus; and when they saw Him, they implored Him to leave their region.
Referencias Cruzadas
Hechos 16:39
Y viniendo, les rogaron; y sacándolos, les pidieron que se saliesen de la ciudad.
Lucas 5:8
Lo cual viendo Simón Pedro, se derribó de rodillas á Jesús, diciendo: Apártate de mí, Señor, porque soy hombre pecador.
1 Reyes 17:18
Y ella dijo á Elías: ¿Qué tengo yo contigo, varón de Dios? ¿has venido á mí para traer en memoria mis iniquidades, y para hacerme morir mi hijo?
Deuteronomio 5:25
Ahora pues, ¿por qué moriremos? que este gran fuego nos consumirá: si tornáremos á oir la voz de Jehová nuestro Dios, moriremos.
1 Samuel 16:4
Hizo pues Samuel como le dijo Jehová: y luego que él llegó á Beth-lehem, los ancianos de la ciudad le salieron á recibir con miedo, y dijeron: ¿Es pacífica tu venida?
1 Reyes 18:17
Y como Achâb vió á Elías, díjole Achâb: ¿Eres tú el que alborotas á Israel?
Job 21:14
Dicen pues á Dios: Apártate de nosotros, Que no queremos el conocimiento de tus caminos.
Job 22:17
Que decían á Dios: Apártate de nosotros. ¿Y qué les había hecho el Omnipotente?
Mateo 8:29
Y he aquí clamaron, diciendo: ¿Qué tenemos contigo, Jesús, Hijo de Dios? ¿has venido acá á molestarnos antes de tiempo?
Marcos 5:17-18
Y comenzaron á rogarle que se fuese de los términos de ellos.
Lucas 8:28
El cual, como vió á Jesús, exclamó y se postró delante de él, y dijo á gran voz: ¿Qué tengo yo contigo, Jesús, Hijo del Dios Altísimo? Ruégote que no me atormentes.
Lucas 8:37-39
Entonces toda la multitud de la tierra de los Gadarenos alrededor, le rogaron que se fuese de ellos; porque tenían gran temor. Y él, subiendo en el barco, volvióse.