Parallel Verses
Reina Valera 1909
Y comenzaron á rogarle que se fuese de los términos de ellos.
La Biblia de las Américas
Y comenzaron a rogarle que se fuera de su comarca.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y comenzaron a rogarle que se fuera de los términos de ellos.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Y comenzaron a rogar a Jesús que se fuera de su región.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y comenzaron a rogarle que se fuese de los términos de ellos.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y comenzaron a rogarle que se fuera de sus contornos.
New American Standard Bible
And they began to implore Him to leave their region.
Referencias Cruzadas
Hechos 16:39
Y viniendo, les rogaron; y sacándolos, les pidieron que se saliesen de la ciudad.
Mateo 8:34
Y he aquí, toda la ciudad salió á encontrar á Jesús: Y cuando le vieron, le rogaban que saliese de sus términos.
Lucas 5:8
Lo cual viendo Simón Pedro, se derribó de rodillas á Jesús, diciendo: Apártate de mí, Señor, porque soy hombre pecador.
Génesis 26:16
Y dijo Abimelech á Isaac: Apártate de nosotros, porque mucho más poderoso que nosotros te has hecho.
Deuteronomio 5:25
Ahora pues, ¿por qué moriremos? que este gran fuego nos consumirá: si tornáremos á oir la voz de Jehová nuestro Dios, moriremos.
1 Reyes 17:18
Y ella dijo á Elías: ¿Qué tengo yo contigo, varón de Dios? ¿has venido á mí para traer en memoria mis iniquidades, y para hacerme morir mi hijo?
Job 21:14-15
Dicen pues á Dios: Apártate de nosotros, Que no queremos el conocimiento de tus caminos.
Marcos 1:24
Diciendo: Ah! ¿qué tienes con nosotros, Jesús Nazareno? ¿Has venido á destruirnos? Sé quién eres, el Santo de Dios.
Marcos 5:7
Y clamando á gran voz, dijo: ¿Qué tienes conmigo, Jesús, Hijo del Dios Altísimo? Te conjuro por Dios que no me atormentes.
Lucas 8:37
Entonces toda la multitud de la tierra de los Gadarenos alrededor, le rogaron que se fuese de ellos; porque tenían gran temor. Y él, subiendo en el barco, volvióse.