Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Que aborrecen lo bueno y aman lo malo, que les roban su cuero y su carne de sobre sus huesos;

La Biblia de las Américas

Vosotros que aborrecéis lo bueno y amáis lo malo, que les arrancáis la piel de encima y la carne de sobre sus huesos;

Reina Valera 1909

Que aborrecen lo bueno y aman lo malo, que les quitan su piel y su carne de sobre los huesos;

La Nueva Biblia de los Hispanos

Ustedes que aborrecen lo bueno y aman lo malo, Que le arrancan {al pueblo} la piel de encima Y la carne de sobre sus huesos;

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Que aborrecen lo bueno y aman lo malo, que les roban su cuero y su carne de sobre sus huesos;

Spanish: Reina Valera Gómez

A vosotros que aborrecéis lo bueno y amáis lo malo, que les arrancáis su piel y su carne de sobre sus huesos;

New American Standard Bible

"You who hate good and love evil, Who tear off their skin from them And their flesh from their bones,

Referencias Cruzadas

Salmos 53:4

¿No tienen conocimiento todos esos que obran iniquidad, que comen a mi pueblo como si comieran pan? A Dios no invocan.

Ezequiel 22:27

Sus príncipes en medio de ella como lobos que arrebataban presa, derramando sangre, para destruir las almas, para seguir su avaricia.

Ezequiel 34:3

Coméis la leche, y os vestís de la lana; la gruesa degolláis, no apacentáis las ovejas.

1 Reyes 21:20

Y Acab dijo a Elías: ¿Me has hallado, enemigo mío? Y él respondió: Te he encontrado, porque te has vendido a mal hacer delante del SEÑOR,

1 Reyes 22:6-8

Entonces el rey de Israel juntó los profetas, como cuatrocientos varones, a los cuales dijo: ¿Iré a la guerra contra Ramot de Galaad, o la dejaré? Y ellos dijeron: Sube; porque el Señor la entregará en mano del rey.

2 Crónicas 19:2

Y le salió al encuentro Jehú, hijo de Hanani, vidente, y dijo al rey Josafat: ¿A un impío das ayuda, y amas a los que aborrecen al SEÑOR? Pues la ira de la presencia del SEÑOR será sobre ti por ello.

Salmos 15:4

Aquel a cuyos ojos es menospreciado el vil; mas honra a los que temen al SEÑOR; juró en daño suyo, y no mudó.

Salmos 139:21-22

¿No tuve en odio, oh SEÑOR, a los que te aborrecen, y peleo contra tus enemigos?

Proverbios 28:4

Los que dejan la ley, alaban al impío; mas los que la guardan, contenderán con ellos.

Isaías 3:15

¿Qué pensáis vosotros que majáis a mi pueblo, y moléis las caras de los pobres? Dice el Señor DIOS de los ejércitos.

Amós 5:10-14

Ellos aborrecieron en la puerta al reprensor, y al que hablaba lo recto abominaron.

Amós 8:4-6

Oíd esto, los que tragáis a los menesterosos, y taláis a los pobres de la tierra,

Sofonías 3:3

Sus príncipes en medio de ella son leones bramadores; sus jueces, lobos de tarde que no dejan hueso para la mañana;

Zacarías 11:4-5

Así dijo el SEÑOR mi Dios: Apacienta las ovejas de la matanza;

Lucas 19:14

Pero sus ciudadanos le aborrecían, y enviaron tras de él una embajada, diciendo: No queremos que éste reine sobre nosotros.

Juan 7:7

No puede el mundo aborreceros a vosotros; mas a mí me aborrece, porque yo doy testimonio de él, que sus obras son malas.

Juan 15:18-19

Si el mundo os aborrece, sabed que a mí me aborreció antes que a vosotros.

Juan 15:23-24

El que me aborrece, también a mi Padre aborrece.

Juan 18:40

Entonces todos dieron voces otra vez, diciendo: No a éste, sino a Barrabás. Y este Barrabás era ladrón.

Hechos 7:51-52

Duros de cerviz, e incircuncisos de corazón y de oídos, vosotros resistís siempre al Espíritu Santo; como vuestros padres, así también vosotros.

Romanos 1:32

que habiendo entendido la justicia de Dios, no entendieron que los que hacen tales cosas son dignos de muerte; no sólo los que las hacen, más aun los que consienten a los que las hacen.

Romanos 12:9

El amor sea sin fingimiento, aborreciendo lo malo, llegándoos a lo bueno;

2 Timoteo 3:3

Sin afecto natural, desleales, calumniadores, sin templanza, sin mansedumbre, sin bondad,

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org