Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pero Moisés le dijo: `` ¿Tienes celos por causa mía? ¡Ojalá todo el pueblo del SEÑOR fuera profeta, que el SEÑOR pusiera Su Espíritu sobre ellos!"

La Biblia de las Américas

Pero Moisés le dijo: ¿Tienes celos por causa mía? ¡Ojalá todo el pueblo del SEÑOR fuera profeta, que el SEÑOR pusiera su Espíritu sobre ellos!

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y Moisés le respondió: ¿Tienes tú celos por mí? Quisiera que todo el pueblo del SEÑOR fuera profeta, que el SEÑOR diera su espíritu sobre ellos.

Reina Valera 1909

Y Moisés le respondió: ¿Tienes tú celos por mí? mas ojalá que todo el pueblo de Jehová fuesen profetas, que Jehová pusiera su espíritu sobre ellos.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y Moisés le respondió: ¿Tienes tú celos por mí? Mas quién diese que todo el pueblo del SEÑOR fuese profeta, que el SEÑOR diese su espíritu sobre ellos.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y Moisés le respondió: ¿Tienes tú celos por mí? ¡Quisiera Dios que todo el pueblo de Jehová fuesen profetas, que Jehová pusiera su Espíritu sobre ellos!

New American Standard Bible

But Moses said to him, "Are you jealous for my sake? Would that all the LORD'S people were prophets, that the LORD would put His Spirit upon them!"

Referencias Cruzadas

1 Corintios 14:5

Yo quisiera que todos hablaran en lenguas, pero {aún} más, que profetizaran. Porque el que profetiza es superior al que habla en lenguas, a menos de que {las} interprete para que la iglesia reciba edificación.

Mateo 9:37-38

Entonces dijo a Sus discípulos: ``La cosecha es mucha, pero los obreros pocos.

Lucas 10:2

Y les decía: ``La cosecha es mucha, pero los obreros pocos; rueguen, por tanto, al Señor de la cosecha que envíe obreros a Su cosecha.

Hechos 26:29

Y Pablo {contestó: ``}Quisiera Dios que, ya fuera en poco tiempo o en mucho, no sólo usted, sino también todos los que hoy me oyen, llegaran a ser tal como yo soy, a excepción de estas cadenas."

1 Corintios 3:3

porque todavía son carnales. Pues habiendo celos y discusiones entre ustedes, ¿no son carnales y andan como hombres {del mundo}?

1 Corintios 3:21

Así que nadie se jacte (se gloríe) en los hombres, porque todo es de ustedes:

1 Corintios 13:4

El amor es paciente, es bondadoso. El amor no tiene envidia; el amor no es jactancioso, no es arrogante.

Filipenses 1:15-18

Algunos, a la verdad, predican a Cristo (el Mesías) aun por envidia y rivalidad, pero también otros {lo hacen} de buena voluntad.

Filipenses 2:3

No hagan nada por egoísmo (rivalidad) o por vanagloria, sino que con actitud humilde cada uno de ustedes considere al otro como más importante que a sí mismo,

Santiago 3:14-15

Pero si tienen celos amargos y ambición personal en su corazón, no sean arrogantes y mientan {así} contra la verdad.

Santiago 4:5

¿O piensan que la Escritura dice en vano: ``Dios celosamente anhela el Espíritu que ha hecho morar en nosotros?"

Santiago 5:9

Hermanos, no se quejen unos contra otros, para que no sean juzgados. Ya el Juez está a las puertas.

1 Pedro 2:1

Por tanto, desechando toda malicia, y todo engaño, e hipocresías, y envidias y toda difamación,

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org