Parallel Verses
Reina Valera 1909
Y el término del norte será este: desde la gran mar os señalaréis el monte de Hor;
La Biblia de las Américas
``Y esta será vuestra frontera norte: trazaréis la línea {fronteriza} desde el mar Grande hasta el monte Hor.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y el término del norte será éste: desde el Gran Mar os señalaréis al monte de Hor.
La Nueva Biblia de los Hispanos
~`Y ésta será su frontera norte: trazarán la línea {fronteriza} desde el Mar Grande hasta el Monte Hor.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y el término del norte será éste: desde el Gran Mar os señalaréis al monte de Hor.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y éste será el término del norte: desde el Mar Grande os señalaréis el monte de Hor;
New American Standard Bible
'And this shall be your north border: you shall draw your border line from the Great Sea to Mount Hor.
Referencias Cruzadas
Números 33:37
Y partidos de Cades, asentaron en el monte de Hor, en la extremidad del país de Edom.
Números 34:3
Tendréis el lado del mediodía desde el desierto de Zin hasta los términos de Edom; y os será el término del mediodía al extremo del mar salado hacia el oriente:
Números 34:6
Y el término occidental os será la gran mar: este término os será el término occidental.
Números 34:9-10
Y saldrá este término á Ziphón, y serán sus remates en Hasar-enán: este os será el término del norte.
Ezequiel 47:15-17
Y este será el término de la tierra hacia la parte del norte; desde la gran mar, camino de Hethlon viniendo á Sedad;