Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Sonido de látigo, y estruendo de movimiento de ruedas; y caballo atropellador, y carro saltador;

La Biblia de las Américas

Chasquido de látigos, ruido del crujir de ruedas, galopar de caballos, y saltar de carros;

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Sonido de látigo, y estruendo de movimiento de ruedas; y caballo atropellador, y carro saltador se oirá en ti;

Reina Valera 1909

Sonido de látigo, y estruendo de movimiento de ruedas; y caballo atropellador, y carro saltador;

La Nueva Biblia de los Hispanos

Chasquido de látigos, Ruido del crujir de ruedas, Galopar de caballos, Y saltar de carros;

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Sonido de látigo, y estruendo de movimiento de ruedas; y caballo atropellador, y carro saltador se oirá en ti ;

New American Standard Bible

The noise of the whip, The noise of the rattling of the wheel, Galloping horses And bounding chariots!

Referencias Cruzadas

Jueces 5:22

Se rompieron entonces los cascos de los caballos por el galopar, por el galopar de sus valientes.

Job 39:22-25

Hace burla del espanto, y no teme, ni vuelve el rostro delante de la espada.

Jeremías 47:3

Por el sonido de las uñas de sus fuertes, por el alboroto de sus carros, por el estruendo de sus ruedas, los padres no mirarán a los hijos por la flaqueza de las manos;

Nahúm 2:3-4

El escudo de sus valientes estará enrojecido, sus valientes vestidos de escarlata; los carros serán con fuego de antorchas en el día de su preparación, y las hayas temblarán.

Isaías 9:5

Porque toda batalla de quien pelea es con estruendo, y con vestidura revolcada en sangre; pero esto será para quema, y combustible para el fuego.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

1 ¡Ay de la ciudad sanguinaria, toda llena de mentira y de rapiña, sin apartarse de ella el pillaje! 2 Sonido de látigo, y estruendo de movimiento de ruedas; y caballo atropellador, y carro saltador; 3 caballero enhiesto, y resplandor de espada, y resplandor de lanza; y multitud de muertos, y multitud de cadáveres; y de sus cadáveres no habrá fin, y en sus cadáveres tropezarán:


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org