Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Entonces les dije: ``Ustedes ven la mala situación en que estamos, que Jerusalén está desolada y sus puertas quemadas a fuego. Vengan, reedifiquemos la muralla de Jerusalén para que no seamos más motivo de burla."

La Biblia de las Américas

Entonces les dije: Vosotros veis la mala situación en que estamos, que Jerusalén está desolada y sus puertas quemadas a fuego. Venid, reedifiquemos la muralla de Jerusalén para que ya no seamos un oprobio.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y les dije: Vosotros veis el mal en que estamos, que Jerusalén está desierta, y sus puertas consumidas del fuego; venid, y edifiquemos el muro de Jerusalén, y no seamos más en oprobio.

Reina Valera 1909

Díjeles pues: Vosotros veis el mal en que estamos, que Jerusalem está desierta, y sus puertas consumidas del fuego: venid, y edifiquemos el muro de Jerusalem, y no seamos más en oprobio.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y les dije: Vosotros veis el mal en que estamos, que Jerusalén está desierta, y sus puertas consumidas del fuego; venid, y edifiquemos el muro de Jerusalén, y no seamos más en oprobio.

Spanish: Reina Valera Gómez

Les dije, pues: Vosotros veis el mal en que estamos, que Jerusalén está desierta, y sus puertas consumidas por el fuego; venid, y edifiquemos el muro de Jerusalén, y no seamos más oprobio.

New American Standard Bible

Then I said to them, "You see the bad situation we are in, that Jerusalem is desolate and its gates burned by fire. Come, let us rebuild the wall of Jerusalem so that we will no longer be a reproach."

Referencias Cruzadas

Nehemías 1:3

Y me dijeron: ``El remanente, los que sobrevivieron a la cautividad allá en la provincia, están en gran aflicción y oprobio, y la muralla de Jerusalén está derribada y sus puertas quemadas a fuego."

Ezequiel 5:14

~`Te haré desolación y oprobio entre las naciones que te rodean, a los ojos de todos los que pasen.

Salmos 44:13

Nos haces el oprobio de nuestros vecinos, Escarnio y burla de los que nos rodean.

Salmos 79:4

Hemos sido el oprobio de nuestros vecinos, Escarnio y burla de los que nos rodean.

Jeremías 24:9

~`Los haré motivo de espanto {y} de calamidad para todos los reinos de la tierra, de oprobio y refrán, de burla y maldición en todos los lugares adonde los dispersaré.

1 Samuel 11:2

Pero Nahas el Amonita les dijo: ``{Lo} haré con esta condición: que a todos ustedes les saque yo el ojo derecho; así haré que esto sea una afrenta sobre todo Israel."

Esdras 5:1-2

Cuando los profetas Hageo y Zacarías, hijo de Iddo, profetizaron a los Judíos que {estaban} en Judá y en Jerusalén, en el nombre del Dios de Israel que {estaba} sobre ellos,

Esdras 10:2-4

Y Secanías, hijo de Jehiel, uno de los hijos de Elam, dijo a Esdras: ``Hemos sido infieles a nuestro Dios, y nos hemos casado con mujeres extranjeras de los pueblos de esta tierra; pero todavía hay esperanza para Israel a pesar de esto.

Salmos 79:12

Y devuelve a nuestros vecinos siete veces en su seno La afrenta con que Te han ofendido, Señor.

Salmos 89:50-51

Recuerda, Señor, el oprobio de Tus siervos; {Cómo} llevo dentro de mí {el oprobio de} muchos pueblos,

Isaías 35:3-4

Fortalezcan las manos débiles Y afiancen las rodillas vacilantes.

Lamentaciones 2:2

El Señor ha devorado, no ha perdonado Ninguna de las moradas de Jacob. Ha derribado en Su furor Las fortalezas de la hija de Judá, {Las} ha echado por tierra; Ha profanado al reino y a sus príncipes.

Lamentaciones 2:8-9

El SEÑOR determinó destruir La muralla de la hija de Sion; Ha extendido el cordel, No ha retraído Su mano de destruir, Y ha hecho que se lamenten el antemuro y el muro; A una desfallecen.

Lamentaciones 3:45-46

Basura y escoria nos has hecho En medio de los pueblos.

Lamentaciones 3:51

Mis ojos traen dolor a mi alma Por todas las hijas de mi ciudad.

Ezequiel 22:4-5

"Por la sangre que has derramado te has hecho culpable, y con los ídolos que has hecho te has contaminado. Has hecho que se acerque tu día y has llegado al término de tus años. Por tanto te he hecho oprobio de las naciones y objeto de burla de todas las tierras.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org