Parallel Verses
Reina Valera 1909
Y había quien decía: Nosotros, nuestros hijos y nuestras hijas, somos muchos: hemos por tanto tomado grano para comer y vivir.
La Biblia de las Américas
Había quienes decían: Nosotros, nuestros hijos y nuestras hijas somos muchos; por tanto, que se nos dé trigo para que comamos y vivamos.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y había quien decía: Nosotros, nuestros hijos y nuestras hijas, somos muchos; por tanto, hemos comprado grano para comer y vivir.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Había quienes decían: ``Nosotros, nuestros hijos y nuestras hijas somos muchos; por tanto, que se nos dé trigo para que comamos y vivamos."
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y había quien decía: Nosotros, nuestros hijos y nuestras hijas, somos muchos; por tanto, hemos comprado grano para comer y vivir.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y había quien decía: Nosotros, nuestros hijos y nuestras hijas, somos muchos; por tanto hemos tomado grano para comer y vivir.
New American Standard Bible
For there were those who said, "We, our sons and our daughters are many; therefore let us get grain that we may eat and live."
Artículos
Referencias Cruzadas
Génesis 41:57
Y toda la tierra venía á Egipto para comprar de José, porque por toda la tierra había crecido el hambre.
Génesis 42:2
Y dijo: He aquí, yo he oído que hay víveres en Egipto; descended allá, y comprad de allí para nosotros, para que podamos vivir, y no nos muramos.
Génesis 43:8
Entonces Judá dijo á Israel su padre: Envía al mozo conmigo, y nos levantaremos é iremos, á fin que vivamos y no muramos nosotros, y tú, y nuestros niños.
Salmos 127:3-5
He aquí, heredad de Jehová son los hijos: Cosa de estima el fruto del vientre.
Salmos 128:2-4
Cuando comieres el trabajo de tus manos, Bienaventurado tú, y tendrás bien.
Malaquías 2:2
Si no oyereis, y si no acordareis dar gloria á mi nombre, ha dicho Jehová de los ejércitos, enviaré maldición sobre vosotros, y maldeciré vuestras bendiciones; y aun las he maldecido, porque no lo ponéis en vuestro corazón.