Parallel Verses

Reina Valera 1909

Y él le respondió: Yo no iré, sino que me marcharé á mi tierra y á mi parentela.

La Biblia de las Américas

Pero él le dijo: No iré, sino que me iré a mi tierra y a mi parentela.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y él le respondió: Yo no iré, sino que me marcharé a mi tierra y a mi natural.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pero él le dijo: ``No iré, sino que me iré a mi tierra y a mi familia."

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y él le respondió: Yo no iré, sino que me marcharé a mi tierra y a mi natural.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y él le respondió: Yo no iré, sino que me marcharé a mi tierra y a mi parentela.

New American Standard Bible

But he said to him, "I will not come, but rather will go to my own land and relatives."

Referencias Cruzadas

Génesis 12:1

EMPERO Jehová había dicho á Abram: Vete de tu tierra y de tu parentela, y de la casa de tu padre, á la tierra que te mostraré;

Génesis 31:30

Y ya que te ibas, porque tenías deseo de la casa de tu padre, ¿por qué me hurtaste mis dioses?

Rut 1:15-17

Y Noemi dijo: He aquí tu cuñada se ha vuelto á su pueblo y á sus dioses; vuélvete tú tras ella.

Salmos 45:10

Oye, hija, y mira, é inclina tu oído; Y olvida tu pueblo, y la casa de tu padre;

Mateo 21:29

Y respondiendo él, dijo: No quiero; mas después, arrepentido, fué.

Lucas 14:26

Si alguno viene á mí, y no aborrece á su padre, y madre, y mujer, é hijos, y hermanos, y hermanas, y aun también su vida, no puede ser mi discípulo.

2 Corintios 5:16

De manera que nosotros de aquí adelante á nadie conocemos según la carne: y aun si á Cristo conocimos según la carne, empero ahora ya no le conocemos.

Hebreos 11:8

Por la fe Abraham, siendo llamado, obedeció para salir al lugar que había de recibir por heredad; y salió sin saber dónde iba.

Hebreos 11:13

Conforme á la fe murieron todos éstos sin haber recibido las promesas, sino mirándolas de lejos, y creyéndolas, y saludándolas, y confesando que eran peregrinos y advenedizos sobre la tierra.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org