Parallel Verses

Reina Valera 1909

Apartaos de entre esta congregación, y consumirlos he en un momento.

La Biblia de las Américas

Apartaos de entre esta congregación, para que yo la destruya en un instante.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Apartaos de entre esta congregación, y los consumiré en un momento.

La Nueva Biblia de los Hispanos

``Apártense de entre esta congregación, para que Yo la destruya en un instante."

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Apartaos de entre esta congregación, y los consumiré en un momento.

Spanish: Reina Valera Gómez

Apartaos de entre esta congregación, y yo los consumiré en un momento.

New American Standard Bible

"Separate yourselves from among this congregation, that I may consume them instantly."

Referencias Cruzadas

Éxodo 32:10

Ahora pues, déjame que se encienda mi furor en ellos, y los consuma: y á ti yo te pondré sobre gran gente.

Números 16:45

Apartaos de en medio de esta congregación, y consumirélos en un momento. Y ellos se echaron sobre sus rostros.

Éxodo 33:5

Pues Jehová dijo á Moisés: Di á los hijos de Israel: Vosotros sois pueblo de dura cerviz: en un momento subiré en medio de ti, y te consumiré: quítate pues ahora tus atavíos, que yo sabré lo que te tengo de hacer.

Salmos 73:19

Cómo han sido asolados! ­cuán en un punto! Acabáronse, fenecieron con turbaciones.

Apocalipsis 18:4

Y oí otra voz del cielo, que decía: Salid de ella, pueblo mío, porque no seáis participantes de sus pecados, y que no recibáis de sus plagas;

Génesis 19:15-22

Y al rayar el alba, los ángeles daban prisa á Lot, diciendo: Levántate, toma tu mujer, y tus dos hijas que se hallan aquí, porque no perezcas en el castigo de la ciudad.

Números 14:12

Yo le heriré de mortandad, y lo destruiré, y á ti te pondré sobre gente grande y más fuerte que ellos.

Números 14:15

Y que has hecho morir á este pueblo como á un hombre: y las gentes que hubieren oído tu fama hablarán, diciendo:

Isaías 37:36

Y salió el ángel de Jehová, é hirió ciento ochenta y cinco mil en el campo de los Asirios: y cuando se levantaron por la mañana, he aquí que todo era cuerpos de muertos.

Jeremías 5:16

Su aljaba como sepulcro abierto, todos valientes.

Hechos 2:40

Y con otras muchas palabras testificaba y exhortaba, diciendo: Sed salvos de esta perversa generación.

2 Corintios 6:17

Por lo cual Salid de en medio de ellos, y apartaos, dice el Señor, Y no toquéis lo inmundo; Y yo os recibiré,

Efesios 5:6-7

Nadie os engañe con palabras vanas; porque por estas cosas viene la ira de Dios sobre los hijos de desobediencia.

Hebreos 12:28-29

Así que, tomando el reino inmóvil, vamos á Dios agradándole con temor y reverencia;

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

20 Y Jehová habló á Moisés y á Aarón, diciendo: 21 Apartaos de entre esta congregación, y consumirlos he en un momento. 22 Y ellos se echaron sobre sus rostros, y dijeron: Dios, Dios de los espíritus de toda carne, ¿no es un hombre el que pecó? ¿y airarte has tu contra toda la congregación?

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org