Parallel Verses

Reina Valera 1909

Empero si fuére casada, é hiciere votos, o pronunciare de sus labios cosa con que obligue su alma;

La Biblia de las Américas

Mas si se casa mientras está bajo sus votos o {bajo} la declaración imprudente de sus labios con que se ha atado,

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Pero si tuviere esposo, e hiciere votos, o pronunciare de sus labios cosa con que obligue su alma;

La Nueva Biblia de los Hispanos

``Si ella se casa mientras está bajo sus votos o {bajo} la declaración imprudente de sus labios con que se ha atado,

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Pero si fuere casada, e hiciere votos, o pronunciare de sus labios cosa con que obligue su alma;

Spanish: Reina Valera Gómez

Pero si fuere casada, e hiciere votos, o pronunciare de sus labios cosa con que obligue su alma;

New American Standard Bible

"However, if she should marry while under her vows or the rash statement of her lips by which she has bound herself,

Artículos

Referencias Cruzadas

Salmos 56:12

Sobre mí, oh Dios, están tus votos: Te tributaré alabanzas.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org